"viver uma vida normal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعيش حياة طبيعية
        
    • عيش حياة طبيعية
        
    Disse-lhe para desistir do negócio e viver uma vida normal contigo. Open Subtitles ...أخبرته أن يترك العمل و أن يعيش حياة طبيعية معك
    Deixá-lo viver uma vida normal tal como toda a gente? Open Subtitles تدعينه يعيش حياة طبيعية كالآخرين ؟
    Sabias que eu iria acreditar em ti, quando disseste que querias apenas viver uma vida normal e pacífica. Open Subtitles كنت تعرف بأنني سأصدقك عندما قلت بأنك تريد عيش حياة طبيعية وهادئة
    Tudo o que quero é viver uma vida normal. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو عيش حياة طبيعية
    Sei que é incapaz de viver uma vida normal. Open Subtitles أنا أعلم أنه غير قادر على عيش حياة طبيعية
    Para criar as nossas famílias e tentar viver uma vida normal. Seguimos regras rígidas, sendo a mais importante: Open Subtitles لنربي عائلاتنا ولنحاول عيش حياة طبيعية نحن نتبع قوانين صارمة، اهمها
    O que faz com que seja bastante difícil viver uma vida normal, digo eu. Open Subtitles مما يجعل عيش حياة طبيعية أمراً صعباً، حسب ظنّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more