Pois, suspeitos. Quero dizer, diabos, não o irias matá-lo se vivesses ao lado dele? | Open Subtitles | أجل، مشتبه بهم أما كنت لتقتله لو أنك عشت بجوار هذا؟ |
Se vivesses noutro lugar, só precisavas de te preocupar contigo. Percebeste? | Open Subtitles | إن عشت في مكان آخر عليك أن تقلق بشأن نفسك فقط، أتفهم؟ |
Que vivesses num quarto sozinha, e não soubesses nada sobre ele. | Open Subtitles | و كني تعيشين وحيدة في غرفة و لم تكوني تعرفين أي شيء عنه |
Se vivesses aqui, podias consultá-lo a toda a hora. | Open Subtitles | إذا كنت تعيشين هنا فيمكنك أن تنظري إليه متى أردت |
Max, só não queria que vivesses com um prego saindo do soalho, | Open Subtitles | يا (ماكس) , لم أردكِ أن تعيشي بمسمار عالق في أرضيتك |
Beijaria o chão onde passas, se vivesses num bairro mais limpo. | Open Subtitles | سأقبّل الأرض التي تمشي عليها لو عشتِ في حي نظيف |
Se vivesses com ele, nem sei... | Open Subtitles | اذا عشت مع أخوك أنا أرتجف بمجرد التفكير |
Se vivesses tanto como o John viveu, ainda não terias crescido. | Open Subtitles | حتي إن عشت مثل جون ستظل غير ناضج |
mais ouro do que poderias gastar mesmo que vivesses mil anos. | Open Subtitles | ذهب ليس بوسعك انفاقه وإن عشت ألف سنة |
Se vivesses com a Sophie, percebias. | Open Subtitles | اذا عشت مع صوفى, سوف تفهم |
- Se vivesses um pouco no mundo, saberias. | Open Subtitles | -إذا عشت في العالم قليلاً , ستعرف |
Se vivesses... com um segredo... um segredo que significasse mentir e estar sozinho... e sempre viveste assim e não iria mudar assim do nada... | Open Subtitles | إذا كنت تعيش مع سرا... .. والسر يعني أن يجب عليك دائما تكذب أو تكون وحدها... .. وأنت عشت دائما أن الطريق وحتى الآن كنت يتوق للتغيير،... |
Se vivesses aqui, estas coisas... provavelmente não aconteceriam. | Open Subtitles | إن كنتِ تعيشين هنا، فلربما تلك الأمور ما كانت لتحدث |
Estava a gabar-me de ti, disse que não importava onde vivesses. | Open Subtitles | كنت أتباهى بكِ فحسب ولم يكن يهم أين تعيشين |
Dá-me um uísque igual ao que precisarias se ainda vivesses com o pai. | Open Subtitles | أعطيني ويسكي بالحجم الذي تحتاجينه اذا كنتي تعيشين مع أبي |
Julguei que vivesses na Califórnia. | Open Subtitles | انا حسبتك تعيشين في كاليفورنيا الان |
É como se vivesses apenas para me envergonhar. | Open Subtitles | لكنك افسدت كل شيء ! انت تعيشين فقط لاحراجي |
- O Eggs havia de querer que vivesses. | Open Subtitles | أرادكِ (إيغس) أن تعيشي يا (تارا) |
Não sabia muito sobre a Anna, mas... ela não quereria que vivesses sozinha numa caverna de gelo que é onde vais ficar se não derreteres esse gelo. | Open Subtitles | لمْ أعرف الكثير عن (آنا) لكنْ... ما كانت لتريدكِ أنْ أنْ تعيشي وحيدة في كهف جليديّ وهناك ستبقين ما لمْ تذيبي ذلك الجليد |
- Eles queriam que vivesses, Kara. | Open Subtitles | أراداكِ أن تعيشي يا (كارا). |
Se tu vivesses aqui, já estarias em casa. | Open Subtitles | لو عشتِ هنا, ستكونين في المنزل |
Nada. Mas se vivesses... | Open Subtitles | لا شيئ، لكنك عشتِ... |