"vivo ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياً أو
        
    • حيا أو
        
    • حياً أم
        
    • حيا او
        
    • حي أم
        
    • حي أو
        
    • حيّاً أو
        
    • حية أم
        
    • حيًا أم
        
    • عشت أو
        
    • سأعيش أو
        
    • حي ام
        
    • حيًا أو
        
    • أو حياتي
        
    • أو حياً
        
    Não me faz diferença nenhuma, se estás vivo ou morto. Open Subtitles إن الأمر سواءٌ لديّ إذا كنت حياً أو ميتاً.
    Então, também digamos que te posso dar, vivo ou morto, tu decides. Open Subtitles حسناً، لنتظاهر بأنني أستطيع تسليمهُ لكِ حياً أو ميتاً، حسب أختيارك
    E o tempo todo de coração partido, a sofrer de solidão e incerteza, sem saber se está vivo ou morto. Open Subtitles وطول الوقت، توجع قلبها، ممزق بالوحدة والحيرة. لا يعرف سواء أنت حيا أو ميتا.
    - Não sabia se estavas vivo ou morto. - Todos estão bem. Open Subtitles ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن
    Talvez ser enterrado vivo, ou a castração, ou muitas outras coisas. Open Subtitles قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم او اشياء اخرى كثيره
    Phil, não deixarei o país até encontrar meu filho, vivo ou morto. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    É- me indiferente que esteja vivo ou morto. Open Subtitles إنَّها فعلاً مسألة عدم اكتراث لي سواءً كان حياً أو ميتاً
    Ainda não sabemos se está vivo ou morto. O Governo britânico nega tudo. Open Subtitles لا زلنا لا نعرف إذا ما كان حياً أو ميتاً لكن المسئولون ينكرون كل شئ
    Ele tem de ser capturado agora, vivo ou morto. Open Subtitles لابد ان نأتي به الان حياً أو ميتاً
    E se ele for embora assim de novo, não tens de te preocupar com ele vivo ou morto, porque eu mato-o. Open Subtitles وإن غادر هكذا مرة آخرى, فلن تتسائلين إن كان حياً أو ميتاً
    E ele estava vivo ou morto quando te contou? Open Subtitles هل كان حياً أو ميتاً عندما فعل هذا؟
    Não quero parecer mercenário, mas entenda... meu interesse é descobrir se ele está vivo ou morto. Open Subtitles لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا
    Meu interesse é descobrir se está vivo ou morto. Open Subtitles إهتمامى الوحيد ب جونى هو إكتشاف ما إذا كان حيا أو ميتا
    Eu quero que mo tragam a mim, vivo ou morto, não me interessa, embora deva reconhecer que morto era melhor. Open Subtitles أريدكم أن تحضروه إلى هنا حياً أم ميتاً، لافرق أعتقد ميتاً سيكون أسهل
    Perdoa-me se tenho problemas com que me preocupar com relações públicas, mas não sei nem se estou vivo ou morto. Open Subtitles سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً
    O Bush disse que queria apanhar o Osama bin Laden vivo ou morto. Open Subtitles الرئيس بوش يقول انه يريد القبض على بن لادن حيا او ميتا
    Podem dizer-me se estou vivo...ou morto? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    - Ai sim? vivo ou embalsamado. Melhor embalsamado, é mais seguro. Open Subtitles حي أو محنط يفضل أن يكون محنطاً من أجل السلامة
    A verdade é que o meu marido, vivo ou morto, será sempre dez vezes mais homem do que tu. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    Sem saber se voce estava vivo ou morto, quem voce estava, onde voce estava. Open Subtitles ,بعدم علمي إذا كنتِ حية أم ميتة .. مع من كنتِ وأين كنتِ؟
    Levai mais homens, encontrai-o, vivo ou morto. Open Subtitles فلتأخذ المزيد من الرجال. فلتجده, حيًا أم ميتًا.
    Mas quero saber se ela se preocupa se eu vivo ou morro. Open Subtitles لكنني أريد أن أعرف إن كانت تكترث سواء عشت أو مت
    Não importa se vivo ou morro. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت سأعيش أو اموت
    Achas que estou "à vontade" sem saber se o meu filho está vivo ou morto? Achas? Open Subtitles أتظنين أنه من المريح لي عدم معرفة لو أن ابني حي ام ميت؟
    Leva-o daqui. Regressa com ele vivo, ou não regresses nunca mais. Open Subtitles خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا
    Queres que corra por aqueles sacanas de Chicago que não querem saber se vivo ou morro? Open Subtitles -تريد منّي أن أجري ؟ -طبعاً، لأجل أولئك الأوغاد في شيكاغو الذين لا يهتمون بموتي أو حياتي
    Ninguém se sai com isso... vivo ou morto. Open Subtitles لا أحَد يَنجوا مِن ذلك ميتاَ كانَ أو حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more