| Este ser nao estava vivo quando foi criado pela primeira vez. | Open Subtitles | هذا الكائن لم يكن حياً عندما كان نامياً في البداية |
| Se estivesse vivo, quando fui presa, isso matava-o de certeza. | Open Subtitles | إن كان حياً عندما سُجنت فسيموت بسبب ذلك بالتأكيد |
| O meu tio ainda estava vivo quando o Jimmy se matou? | Open Subtitles | هل مازال عمي حياً عندما قام جيمي باأطلاق النار على نفسه؟ |
| Nunca te sentes tão vivo quando tudo à tua volta... é morte. | Open Subtitles | المرء لن يكون أبدًا على قيد الحياة عندما يتعلق الأمر بالموت |
| Se o simbiote estava vivo quando o Martouf foi acordado, não haveria a hipótese de poder ter curado as feridas dele? | Open Subtitles | إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟ |
| Apenas um estava vivo quando a Harriet morreu. | Open Subtitles | واحدٌ منهم فقط كان حيّاً عندما توفت (هاريت) |
| Disses-te que o Bayen estava vivo quando o encontras-te. | Open Subtitles | قلت بأن باين كان حي عندما عثرت عليه |
| Por que lhe disseste que o marido estava vivo quando foi para a caixa? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن زوجها كان حيا حين تم حبسه في الصندوق ؟ |
| A opinião do Patologista é que ele ainda estava vivo quando o pregaram. | Open Subtitles | رأي إخصائيِ الأمراض هو ما زالَ حيّ عندما سمّروه فوق. |
| O meu tio ainda estava vivo quando o Jimmy se matou? | Open Subtitles | هل مازال عمي حياً عندما قام جيمي باأطلاق النار على نفسه؟ |
| O hospital disse que estava vivo quando o encontraram, mas não o conseguiram tirar. | Open Subtitles | قالوا بالمستشفى بأنه كان حياً عندما وصلوا إليه ولكهنم لم يستطيعوا أن يخرجوه |
| Ele estava vivo quando os alunos o alvejaram com o canhão? | Open Subtitles | فلم يكن حياً عندما ضربه الطلاب بالمدفع, صح؟ |
| Ele provavelmente ainda estava vivo quando caiu na engrenagem. | Open Subtitles | من المحتمل انه كان حياً عندما دفع الى التروس |
| Estava vivo quando cheguei, mas morreu na ambulância. Já estava demasiado debilitado. | Open Subtitles | كان حياً عندما وصلنا إليه ولكنه مات في سيارة الإسعاف |
| Ele estava vivo quando foi metido na arca. | Open Subtitles | لقد كان حياً عندما ضع بداخل الصندوق |
| Ainda estarias vivo quando começasse a ir à escola? | Open Subtitles | هل حتى ستكون على قيد الحياة عندما يأتى موعد رحيله إلى المدرسة ؟ |
| Ainda estava vivo quando chegaram? | Open Subtitles | هل كان لا يزال على قيد الحياة عندما جئتم هنا؟ |
| A razão pela qual não podia determinar a causa da morte... era porque o nosso major... estava vivo quando foi embalsamado. | Open Subtitles | السبب اني لم أعرف سـبب الوفاة كان بسبب أن الميجور كان حيا عندما بدأو بطحنيته |
| O legista disse que, pelo volume de sangue... ele estava vivo quando foi impalado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انه من كمية الدم يعتقد انه كان حيا عندما وضع على الخازوق |
| Ele estava vivo quando o vi. | Open Subtitles | كلا، كان حيّاً عندما رأيته |
| O índice de oxigénio no sangue prova que estava vivo quando foi emparedado. | Open Subtitles | لقد كان حي عندما ثبت علي الحائط |
| Ainda estava vivo quando o enterrou? | Open Subtitles | هل كان حيا حين دفنته ؟ |
| ! Então está a dizer que ele estava vivo quando saiu? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولُ بأنّه هَلْ حيّ عندما تَركتَ؟ |
| Mas, é assim: este corpo ainda estava vivo quando foi incendiado. | Open Subtitles | نعم, لكن الأمر هوَ أن الجثة كانت علي قيد الحياة عندما أضرمت النيران |