| Bem, ela tem sido uma excelente moradia, mas não acho que voará. | Open Subtitles | حسناً.. أنها كالمنزل الكبير ولكن لا أعتقد أنها يمكن أن تطير |
| voará cerca de 50 km/h. | Open Subtitles | سوف تطير بسرعة 28 أو 29 ميل فى الساعة فعلاً ؟ |
| E o meu espírito voará até ao sol. | Open Subtitles | و روحي سوف تطير الى الشمس |
| Não sei se voará com segurança, mas tenho a certeza que é um risco que estão dispostos a correr. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أنها ستطير بسلام لكن متأكدة من أنكما ستجازفان |
| De lá, voará para a Argentina e encontrará a sua família no aeroporto. | Open Subtitles | من هناك، ستطير إلى الأرجنتين وتقابل عائلتك في المطار |
| Vai deixar-me vestir as minhas roupas de mulher demónio ou o meu pai voará até ao seu quarto e destruirá a sua cara à dentada. | Open Subtitles | أنت ستدعني أرتدي ملابس الشيطان الخاصة بي و إلا سيطير والدي إلى غرفة نومك و يعض وجهك |
| Quando a janela de lançamento abrir daqui a uma hora... esta criação magnífica voará até o Sol... deixando um rasto magnético. | Open Subtitles | عندما نافذة إطلاقنا المثالية تفتح في أكثر من ساعة فقط... هذا الخلق العظيم سيطير إلى الشمس... الرنين المغناطيسي المتأخر. |
| Um pequeno passo e voará. | Open Subtitles | خطوه واحده صغيره... وانت تطير. |
| Dentro de mais alguns dias, ele voará. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام قليلة سوف تطير. |
| * E a borboleta voará para longe | Open Subtitles | #تطير فيه الفراشة بعيداً# |
| * E a borboleta voará para longe | Open Subtitles | #تطير الفراشة بعيداً# |
| * E a borboleta voará para longe | Open Subtitles | #تطير الفراشة بعيداً# |
| - O Crepúsculo dos Deuses voará. | Open Subtitles | -الجوتردرمج سوف تطير |
| Claro que voará. | Open Subtitles | سوف تطير |
| Você voará comigo pelo Stargate e me devolverá para meu povo. | Open Subtitles | ستطير بى الى بوابة النجوم... وتعود بى الى قومي... |
| Será que voará? | Open Subtitles | أتظن أنها ستطير ؟ |
| O avião voará! | Open Subtitles | كانوا سيجدونا الطائرة ستطير |
| Acredito que o Homem voará e baseio esta suposição no facto de Deus nos ter abençoado com mentes capazes de imaginá-lo. | Open Subtitles | أؤمن أن الرجل سيطير وأفترض هذا بناءً على حقيقة أن الرب أنعم علينا بعقل قادر على تخيّل هذا |
| - O Connor voará até este local com arqueólogos e desenterrará isso. | Open Subtitles | - (كونور) سيطير إلى هذه البقعة .مع فريق من الآثريين ويحفر هنا |