"voas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تطير
        
    • تطيرين
        
    • تحلق
        
    • تسافر
        
    • تطر
        
    • تطيري
        
    • آثارك
        
    Vamos ver se voas tão bem no chão como fazes nos telhados! Open Subtitles لنرى ان كنت تمشي على الارض كما تطير فوق سقوف القرية
    Depois voas para Los Angeles para falar com um tipo que trabalha com estrelas de cinema. Open Subtitles ثم تطير إلى لوس أنجليس. للكلام مع الرجل الذي يعمل مع النجوم السينمائيين.
    Suponho que quando fica muito frio, no inverno, voas para o sul? Open Subtitles أعتقد أن الطقس يكون باردا أيضا عندما تطيرين جنوبا إلى الشتاء
    Mais alto e voas para fora da ilha. Open Subtitles إذا ارتفعت أكثـر سوف تطيرين لخارج الجزيـرة
    E depois tu voas connosco para um barco. Está bem? Open Subtitles .وثم سوف تحلق بنا إلى السفينة إتفقنا؟
    Não discutas. voas para Quioto de manhã. Open Subtitles لا تجادل، سوف تسافر إلى "كيوتو" غداً صباحاً
    Porque não voas daqui para fora enquanto ainda podes? Open Subtitles لم لا تطر بعيداً عن هنا بينما ما تزل تستطيع ذلك؟
    Não voas há 30 anos, Solange. Open Subtitles انت لم تطيري خلال 30 سنة مضت يا سولانج
    Ninguém sabe onde estás. Tu voas nos céus. Open Subtitles "أستطيع أن أرى آثارك في الغيوم"
    Então, voas para qualquer coisa. Eu trabalho neste filme talvez dois anos. Open Subtitles ثم تطير لشيء آخر أنا سأعمل عليه طيلة سنتان
    Então porque não saltas para o teu tapete enrugado e voas daqui para fora? Open Subtitles لذا لمَ لا تصعد على سجّادتك البالية تلك و تطير بعيداً؟
    voas por aí como um grande anormal que encolhe a tentar salvar o mundo. Open Subtitles تطير بها كقزم متقلّص غريب الأطوار محاولاً إنقاذ العالم
    Pois então vejamos se voas. Open Subtitles دعنا نرى إذا أنت يمكن أن تطير الآن.
    Nós damos-te umas botas vermelhas, uma capa... e tu voas pela cidade a impedir todos os crimes. Open Subtitles لماذا لا نحصل لك بعض حذاء أحمر والرأس... وأنت تستطيع أن تطير حول المدينة ووقف جميع هذه الجريمة؟
    voas demasiado alto, acabarás por cair. Open Subtitles ان تطير لأعلى جدا وقد يجعلك هذا تحترق
    Se alguém do Departamento De Estado te vê, tu dás meia volta e voas para casa. Open Subtitles إذا رآك أي شخص من الوزارة الخارجية ستسديرين و تطيرين عائده للوطن
    Como é que voas? Open Subtitles كيف تطيرين ؟
    - Tu voas Open Subtitles -أنتِ تطيرين
    Morcego, quando voas... Open Subtitles يا (وطواط), عندما تحلق كيف تبدو لك المدينة من السماء؟
    Porque voas como uma galinha! Open Subtitles لأنك تحلق مثل الدجاجة
    - voas para outro planeta só para morreres a meio do caminho. Open Subtitles - أنت تسافر إلى كوكب آخر؟ لتموت في الطريق
    Porque é que tu não voas e foges? Open Subtitles لمَ لا تطر عالياً في السماء؟
    Ficas sempre tão entusiasmada quando voas? Open Subtitles أدائماً تتحمسين عندما تطيري ؟
    Ninguém sabe onde estás. Tu voas nos céus. Open Subtitles "أستطيع أن أرى آثارك في الغيوم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more