"você deve ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أنك
        
    • لا بد أنك
        
    • لابد أنكِ
        
    • يجب أن تكوني
        
    • لا بد أنكِ
        
    • أنت يجب أن تكون
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • يجب ان تكون
        
    • لابد انك
        
    • لابدّ أنّك
        
    • لابد من أنك
        
    • لابد من أنكِ
        
    • لا بد انك
        
    • لابد و أنك
        
    • لابدّ أنّكَ
        
    Sra. Gerdhart. E Você deve ser a sra. Brown. Open Subtitles السيد جيرهارد ، وأنت لابد أنك السيده براون ؟
    Você deve ser aquele que trabalha para o FBI. Open Subtitles . لابد أنك الشخص الذي يعمل لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Você deve ser o homem da casa. Parabéns. Tem uma casa muito agradável. Open Subtitles لا بد أنك رجل البيت، تهانينا، لديك بيت جميل
    Bem, se isso for verdade, Você deve ser muito, muito... muito boa. Open Subtitles حسناً لو أن هذا صحيح لا بد أنك جداً جداً جداً ، جيدة
    Você deve ser a Jan. O meu nome é... Open Subtitles لابد أنكِ جان، اسمى
    - Você deve ser o chefe pornô... do meu irmão. Open Subtitles لابد أنك تكون رئيس أخي الذي لا يطاق والمهووس بالجنس
    - Você deve ser o advogado. Open Subtitles لابد أنك المحامي أنا رودي بايلور
    Você deve ser o JD e você o homem de negócios. Open Subtitles لابد أنك جي دي، و أنت رجل الأعمال
    Sim, e Você deve ser o pirata do Sr. Wong. Open Subtitles أجل ، لابد أنك قرصان السيد وانج
    Você deve ser a Becca. Sou a mãe do Edward, Eden. Open Subtitles لابد أنك بيكا أنا إيدن أم إدوارد.
    Você deve ser a Molly. Sou o sr. Fox, eu trabalho com o presidente. Olá. Open Subtitles مرحباً ، لا بد أنك مولي أنا السيد فوكس أعمل لصالح الرئيس
    Você deve ser o Pahud. Não estou com a Parisha, o meu nome é Paul Blart. Open Subtitles لا بد أنك باهود , لا يا باهود لست برفقة بيريشيا
    Você deve ser novo no circuito de eventos de caridade. Open Subtitles لا بد أنك جديد في دائرة الفعاليات الخيرية
    Todo o seu trabalho duro inspirou-me. Você deve ser um anjo...agradável. Open Subtitles عملك الجاد ألهمني لابد أنكِ ملاكاً , (إلهة الفن.
    Você deve ser uma doida, uma maníaca. Alguns parentes você deve ter. Open Subtitles يجب أن تكوني ساحرة، معتوهة لا بدّ أن يكون لديك بعض الأباء
    Você deve ser muito brilhante. Open Subtitles لا بد أنكِ لامعة جداً
    - Olá, Sandy. - E Você deve ser o Archie. Open Subtitles "مرحبا , "ساندي "و أنت يجب أن تكون "ارشي
    - Você deve ser o Cadete Connors. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الطالب كونرز. مرحباً.
    Você deve ser inteligente, tendo em conta as suas qualificações, e a posição que ocupa na sua empresa. Open Subtitles يجب ان تكون ذكي، نظرا مؤهلاتك وموقف في شركتك.
    Nesse caso, Você deve ser uma das pessoas mais saudáveis do mundo. Open Subtitles فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم.
    Você deve ser realmente com sede estar bebendo no meu lugar. Open Subtitles لابدّ أنّك تشعر بالصدى حتّى أتيت لتشرب في حانتي
    Você deve ser o Russell e o Stokes do laboratório criminal. Open Subtitles - لابد من أنك راسل و ستوكس من مختبر الجرائم
    Você deve ser a governanta. Open Subtitles لابد من أنكِ مدبرة منزله
    Olá. Você deve ser o agente Sheridan? Open Subtitles مرحبا لا بد انك العميلة شيريدان؟
    Você deve ser a Dra. Brennan. Open Subtitles لابد و أنك الطبيبة برينان؟
    Você deve ser o inspector Cheung Mann, da equipa B. - Olá. Open Subtitles "لابدّ أنّكَ المفتّش (مان تشيونغ) من الفريق "ب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more