"você escolheu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخترت
        
    • اخترتها
        
    • لكنك اخترت
        
    • لقد إخترتي
        
    • لقد اخترت
        
    • أنت اخترت
        
    Você escolheu um inferno de um lugar para fazê-lo. Open Subtitles لقد أخترت مكان سئ للقيام بذلك.
    Você escolheu o mais selvagem de todos. Open Subtitles لقد أخترت الأكثر وحشية
    CA: Eu pedi-vos que escolhessem uma imagem que achassem que ilustram o vosso trabalho, Melinda, esta foi a que Você escolheu. TED كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا.
    Você não pode mudar sua mente sobre o cartão que Você escolheu. Open Subtitles لا يمكنك تغيير رأيك حول البطاقة التي اخترتها.
    Eu ofereci um barco salva-vidas. Você escolheu um violino. Open Subtitles عرضت عليك قارب نجاة لكنك اخترت الكمان
    Você escolheu o papel de salvadora ao invés de lutador, como eu. Open Subtitles لقد إخترتي دور المنقذة بدلاً من المقاتلة، مثلي
    Você escolheu ser cobaia, há muitos anos. Open Subtitles لقد اخترت أن تصبح تحت الاختبار منذ عدة سنوات
    Você escolheu render-se ao Oeste. Open Subtitles أنت اخترت أن تستسلم للغرب
    Você escolheu o lado errado. Open Subtitles لقد أخترت الشخص الخطأ
    Você escolheu o mentor errado. Open Subtitles لقد أخترت المعلم الخاطئ
    Em relação ao disfarce que Você escolheu, bem, você falou sobre isso em Galveston. Open Subtitles بخصوص الطريقة التي اخترتها للتخفي، التي تحدثت عنها في غالفستون.
    Então, estou usando uma das camisas que Você escolheu. Open Subtitles اذن انا أرتدي أحد القمصان التي اخترتها
    Esta não é a vida que Você escolheu. Open Subtitles تلك ليست الحياة التي اخترتها أنت
    Você escolheu a vigilância. Open Subtitles لكنك اخترت التخصص بالمراقبة .
    Você escolheu o cara errado. Open Subtitles لقد إخترتي الرجل الخاطئ
    Você escolheu o cara errado. Open Subtitles لقد إخترتي الرجل الخاطئ
    Infelizmente, Você escolheu casar-se há 19 anos atrás, vendendo o carro ao invés de correr. Open Subtitles بكل اسف لقد اخترت شيئا مضى من 19 سته تبيع البين كورد بدلا من السباق
    Olha, se quiser lutar, Você escolheu o tipo certo, porque vai derrotar-me. Open Subtitles حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً لقد اخترت الفتى المثالي لأنّك ستسحقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more