Cale-se. Você está em Dubrovnik. | Open Subtitles | إسكتْ أنت في دوبروفنيك أنا لا أَسْمعُك |
Você está em estado de choque e não se lembra de mais nada. | Open Subtitles | أنت في الصدمة، ذلك كلّ تتذكّر. |
- Por que não? Você está em maus lencois,é como é. | Open Subtitles | أنت في الفترات الصعبةِ، بينما هو فلا |
Desde que fiz 17 anos e Você está em negação! | Open Subtitles | منذ أنا في الـ 17 عاماً، وأنتَ في حالة إنكار |
- Você está em perigo, senhor. - Eu vi tudo, General. | Open Subtitles | انت فى خطر سيدى لقد رايت كل شئ جنرال |
Até onde eu posso ver, Você está em saúde perfeita. Veja? Eu lhe falei. | Open Subtitles | يقدر ما أستطيع إخبارك أنت في صحة مثالية |
Você está em Hollis agora, não em Albany. | Open Subtitles | أنت في حي "هوليز" حاليا ولست في مدينة "الباني" |
Não se preocupe, não se preocupe, Você está em boas mãos. | Open Subtitles | لا تقلق لا تقلق, أنت في أيدي أمينة |
Você está em sarilhos, minha menina. | Open Subtitles | أنت في مشكلـة كبيـرة , أيتهـا الشابـة |
Você está em leve choque agora, também. | Open Subtitles | أنت في حالة صدمة خفيفة الآن، أيضاً. |
Você está em Bangkok a negócios, tem uma pistola no porta-luvas e gangsters a tentarem matar-te! | Open Subtitles | أنت في بانجوك من أجل العمل -ولديك مسدس 9 ملم في درج سيارتك -نعم |
Você está em sérios apuros. | Open Subtitles | هاه؟ أنت في مشكلة خطيرة. |
- Você está em plena forma. - A sério? | Open Subtitles | أنت في حالة جيدة |
Você está em sarilhos. De onde está a ligar? | Open Subtitles | أنت في ورطة من أين تتصل؟ |
Você está em lugar, seu louco. | Open Subtitles | أنت في مكان ما. |
Por que Você está em tal pressa? | Open Subtitles | لماذا أنت في مثل هذا العجلة ؟ |
Você está em grandes problemas! | Open Subtitles | أنت في مشكلة كبيرة |
Você está em dificuldade? | Open Subtitles | هل أنت في مشكلة؟ |
Desde que fiz 17 anos e Você está em negação! | Open Subtitles | منذ أنا في الـ 17 عاماً، وأنتَ في حالة إنكار. آسفة |
Você está em Nova ... | Open Subtitles | انت فى نيو.. نيو |
Você está em perigo, senhor? | Open Subtitles | هل انت فى خطر سيدى |