"você me deu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • لقد أعطيتنى
        
    • أعطيتيني
        
    Você me deu 1 dólar, não 10! - Mentira, eu te dei US$ 10! Open Subtitles لقد أعطيتني دولار , وليس عشرة هراء , أعطيتك 10
    Você me deu o melhor exame pélvico da minha vida, e então você simplesmente dá no pé como se não significasse nada. Open Subtitles لقد أعطيتني أفضل فحص حوض في حياتي ثم ذهبت و كأنه لا يعني شيئا
    Você me deu sua palavra. Prometeu que ele estaria aí quando eu voltasse. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمتك، وعدتني أن يكون هناك حين عودني.
    - Você me deu esperanças,Sr. Arglist. - Feliz Natal. Open Subtitles (لقد أعطيتنى أمل سيد (ارجليست- عيد ميلاد سعيد-
    Você me deu doces, cara! Open Subtitles لقد أعطيتنى حلوى , يا رجل
    Na verdade, eu não comi aquele que Você me deu pela manhã. Open Subtitles في الحقيقة، انا لم آكل التي أعطيتيني إياها ظهر اليوم
    Você me deu o pen drive da Reva, lembra? Open Subtitles لقد أعطيتني القرص الصلب لحاسوب"ريفا", أتذكر؟
    Você me deu apenas uma regra, e eu a quebrei. Open Subtitles لقد أعطيتني قاعدة وأنا كسرتها
    Você me deu uma máquina de venda automática com um estetoscópio. Open Subtitles لقد أعطيتني ألة عصير متحركة
    Você me deu a senha. Open Subtitles لقد أعطيتني الرقم السري
    Você me deu sua palavra. - Herick. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمتك - هيريك -
    Mas Você me deu a vida. Open Subtitles ولكنكِ أعطيتيني الحياة
    Você me deu as instruções aqui. Open Subtitles أعطيتيني العنوان هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more