Acho que você exigiu demais dela, e de você mesma também. | Open Subtitles | أعتقد أنك تطلبين منها أكبر من طاقتها، ومن نفسكِ أيضاً |
Só isso já me diz tudo o que preciso saber de você, e tudo o que precisa saber sobre você mesma. | Open Subtitles | هذا وحده أخبرني كل شيء اريد معرفته عنكِ وكل شيء تريدي معرفته عن نفسكِ |
- Mas deve ter paciência com você mesma. | Open Subtitles | لكن يجب عليكِ أن تصبري على نفسكِ. |
você mesma disse que um trauma pode ter causado a amnésia. | Open Subtitles | أنتِ بنفسكِ قلتِ أن صدمةً ربّما تسببت بفقدانه الذاكرة |
Não me importo que tenha de fazer outra você mesma! | Open Subtitles | لا يهمني إن كان عليك العودة هناك و إعدادها بنفسكِ |
- O fogo excita-me. - Dê uma estalada a você mesma. | Open Subtitles | إن الحرائق تثيرنى كونى على سجيتك |
- mas não pode conversar com você mesma ou com Deus. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ أن تخدعي نفسكِ أو الربّ. |
Eu acho que lhe vai perguntar você mesma. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ عليكِ طرح سؤالاً على نفسكِ |
Todas vão querer ajudar, mas sem você perceber... logo vai estar cuidando delas em vez de você mesma. | Open Subtitles | سيريدون المساعدة، وقبل أن تعرفي ذلك... ستهتمين بهم بدلاً من نفسكِ. |
Mas, você mesma também foi amante do Mosqueteiro? | Open Subtitles | لكن أنتِ نفسكِ كنتِ أيضاً حبيبة الفارس؟ |
Isso não era apenas a sua capacidade, Tracy. Estava a raspar em algo maior do que você mesma. | Open Subtitles | هذه لم تكن قدرتكِ فقط يا (تراسي) لقد كنتِ منقادة لشئ أعظم من نفسكِ |
É muito dura com você mesma. | Open Subtitles | ! أنتٍ تقسين على نفسكِ بشدّة! |
Se disser como se diz em russo: "passe você mesma o protetor". | Open Subtitles | اذا اخبرتنى كيف أقول "ضعى مستحضر مقاومة الشمس اللعين بنفسكِ" بالروسية. |
Talvez precise ver você mesma o que ocorre em seu Reino. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أن تري بنفسكِ الأحوال في مملكتكِ. |
Este é diferente porque foi você mesma que o amarrou por trás das suas costas. | Open Subtitles | هذا مُختلف لأنّكِ ربطته بنفسكِ خلف ظهركِ. كلاّ. |
Se não acredita em mim, pergunte-lhe você mesma. | Open Subtitles | ، إن لم تصدقيني . يمكنكِ أن تسأليه بنفسكِ |
- Porque é que não me ajuda a encontrá-lo e poderá perguntar-lhe você mesma. | Open Subtitles | لمَ لا تساعديني في العثور عليه و يمكنكِ سؤاله بنفسكِ ؟ |
Bem, não fique nervosa. Apenas seja você mesma. | Open Subtitles | لا تكونـي متوتـرة تصرفـي على سجيتك فحسب |