"você mudou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تغيرت
        
    • لقد غيرتي
        
    • لقد غيرت
        
    • أنت تغيرت
        
    • تغيرتِ
        
    Não é a mesma pessoa, que saiu da vida dela, quando tinha três anos. Você mudou. Open Subtitles إنك لست نفس الشخص الذي خرج من حياتها عندما كانت في الثالثة من عمرها، لقد تغيرت.
    Para ser honesto, Você mudou muito. Open Subtitles لأصدقك القول، لقد تغيرت كثيرًا
    - Podemos atacá-los... - Monsieur, Você mudou. Open Subtitles ...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس - مونسير، لقد تغيرت -
    Nossa, vejam só, Você mudou tudo e ficou bacana. Open Subtitles حسنا .. كم هذا رائع لقد غيرتي كل شيء
    Você mudou o cabelo, não mudou? Open Subtitles لقد غيرتي تسريحة شعركِ، أليس كذلك ؟
    Você mudou a vida das pessoas. Com certeza, mudou a minha. Open Subtitles .. تغير حياة الناس لقد غيرت حياتي بكاملها
    Você mudou completamente a minha vida. Open Subtitles لقد غيرت حياتي كلها أنت رجل صالح
    Você mudou? Open Subtitles أنت تغيرت ؟
    Eu mudei, Você mudou, o mundo mudou. Open Subtitles لقد تغيرت،وأنتِ تغيرتِ وقد تغير العالم
    Você mudou, sabia? Open Subtitles لقد تغيرت. هل تعرف ذلك؟
    Você mudou, Sr. Donnelly. Melhorado, você quer dizer. Open Subtitles لقد تغيرت يا سيد دونيللى- تقصدي تحسنت-
    Você mudou. está ficando igual a eles. Open Subtitles لقد تغيرت أصبحت مثلهم
    Você mudou tanto neste último ano Open Subtitles لقد تغيرت كثيرا هذه السنة
    Dave, Você mudou, meu! Open Subtitles لقد تغيرت يا صاح
    Você mudou a cor do cabelo. Open Subtitles لقد غيرتي لون صبغة شعرك
    Zoey, Você mudou a minha vida! Open Subtitles زوي ! لقد غيرتي حياتي!
    Você mudou o futuro da guerra para sempre! Open Subtitles لقد غيرت الآن الخوف من الحرب إلى الأبد.
    - Você mudou o seu cabelo. - Finalmente alguém notou. Open Subtitles لقد غيرت شعرك _ أخيرا , هناك من لاحظ _
    Você mudou. Open Subtitles أنت تغيرت
    isso é o que tinha acontecido. Por isso Você mudou. Open Subtitles هذا ما حدث لكِ لهذا تغيرتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more