Você não sabe o que está pedir. - O jogo vai matalo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما تطلبه مني، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك |
Você não sabe o que se passa nos nossos dias! | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيء أنت لا تعرف ما الذي سوف يحدث |
Você não sabe o que pensar? | Open Subtitles | لا تعرفي ما تعتقدي؟ |
Você não sabe o que ele faz comigo, quando estamos sozinhos. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا يفعل بي عندما نكون بمفردنا |
Você não sabe o que você está fazendo. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما تقوم به |
Você não sabe o que procurar. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما تَبْحثُ عنه. الموافقة؟ |
Você não sabe o que você está falando. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عما تتحدث عنه |
Isso não é verdade. Você não sabe o que havia entre nós! | Open Subtitles | هذا ليس صحيح، أنت لا تعرف ما كان عندنا وما كانت ظروفنا |
Meu amigo Mike morreu, pai. Ele acabou de levar um tiro. Você não sabe o que, | Open Subtitles | صديقي مايك مات للتو ياأبي هو فقط حصل على' طلقة أنت لا تعرف ما يجري |
Você não sabe o que a vida lhe reserva. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما ستقدمه لك الحياة |
Você não sabe o que o planeta quer. E presumo que você saiba? | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما ترغب به الأرض - وأنتِ يفترض أن تعرفين؟ |
Você não sabe o que é vencer. Você é um perdedor. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما هو الفوز، أنت فاشل... |
Você não sabe o que fazer, até realmente amar alguém. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا ستفعل حتى تحبّ شخصاً ما حقاً |
Você não sabe o que ele me faz quando estamos a sós. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا يفعل بي عندما نكون بمفردنا |
Você não sabe o que eu fiz. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما قُمتُ به. |
Você não sabe o que está em meu coração. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما في قلبي |
Você não sabe o que dizer porque você não tem motivo para recusar. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ ما تَقُولُ لأنك لَيْسَ لَكَ سببُ للرَفْض |
Você não sabe o que você está falando. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عما تتحدث عنه |