"vocês não tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لديكم
        
    com o peso extra do bebé, Vocês não tem poder suficiente para sair. Open Subtitles بالوزن الزائد للطفلة ليس لديكم طاقة تكفي للعودة
    Vocês não tem ideia da pressão que estou sofrendo. Open Subtitles ليس لديكم أى فكرة عن الضغوط التى أتعرض إليها
    Vocês não tem ideia do que passei. Ajudem-me a sair deste sopão! Open Subtitles ليس لديكم فكرة عما عانيته ساعدونى فى الخروج من بركة البكتريا هذه
    Mas Vocês não tem isso nos vossos veículos. Open Subtitles أجل , أراهنكم ياشباب . ليس لديكم ذلك بسيارتكم
    Vocês não tem o que eu quero, mas tem o que eu preciso. Open Subtitles ليس لديكم ما أريد لكن لديكم ما أحتاج
    Vocês não tem escolha a não ser me devolver imediatamente. Open Subtitles ليس لديكم خيار سوى إعادتي فوراً
    Vocês não tem um portal transmaterial e os daxamitas melhoraram os escudos. Open Subtitles ليس لديكم أي بوابة اشعائية، و"داكساميتس" قاموا بتحديث دروعهم
    Eu acho... que Vocês não tem nenhuma hipótese. Open Subtitles أعتقد أنه ليس لديكم فرصة
    Fazia tanto calor aí dentro. Vocês não tem ideia. Open Subtitles ،الجو حار هنا ليس لديكم فكرة؟
    Então, Vocês não tem direito de me revistar. Por quê? Open Subtitles اذن.ليس لديكم الحق بتفتيشي
    Vocês não tem respeito. Open Subtitles أنتم ليس لديكم اي احترام
    Vocês não tem hipótese Open Subtitles ليس لديكم فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more