"vocês os dois deviam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليكما أن
        
    Vocês os dois deviam parar de discutir e ouvir um ao outro. Open Subtitles عليكما أن تتوقفا عن الشجار وتستمعا لبعضكما البعض
    - Ora, ora, vejam quem saiu da jaula. Vocês os dois deviam ter fugido quando puderam. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة
    Vocês os dois deviam estar no penhasco comigo, e em vez disso estou aqui sentada a ouvir-te implorar-me para explicar-te como deves fazer o teu trabalho. Open Subtitles عليكما أن تدعماني بقوة وبدلاً من ذلك أجلس هنا وأراكما تتوسلان إلي لأوضح طبيعة وظيفتكما لكما
    Aquilo que Vocês os dois deviam ter debaixo d'olho. Bem visto. Open Subtitles ما يجب عليكما أن تراقباه
    Trabalho o dia todo, e quando volto gosto de descansar... Vocês os dois deviam aproveitar o tempo todo que têm para estarem juntos. Open Subtitles ...أعمل طيلة اليوم ثم أعود للمنزل وأبتغي الراحة - .عليكما أن تقدرا قيمة كل الوقت الّذي لديكم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more