"vocês podem imaginar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك تخيل
        
    • يمكنكم أن تتخيلوا
        
    Bom, vocês podem imaginar a alegria na General Drafting. TED يمكنك تخيل البهجة بشأن ذلك في الشركة العامة للصياغة.
    Sim, eu sei que parece muito ridículo a directora e os professores rirem com as crianças, mas vocês podem imaginar a cara de espanto do D quando a directora contava uma piada ou cantava uma canção que passava na rádio e que acabava quase sempre em gargalhada, reduzindo a extensão da sua revolta e ajudando-nos a conectarmo-nos com ele no seu mundo. TED نعم، أعلم أن هذا يبدو ساذجا للغاية أن يقوم الناظر والمعلمون بالمزاح مع الطلبة بالفعل، لكن يمكنك تخيل الصدمة على وجه (د) عندما يقوم الناظر بإلقاء دعابة أو غناء أغنية من المحطة الإذاعية، والتي تنتهي في معظم الأحوال بضحكة، مقللة من مدة نوبة غضبه، ومساعدة لنا على التواصل معه في عالمه الخاص.
    Como homem do clero, vocês podem imaginar como me sinto deslocado. TED كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان
    Como vocês podem imaginar, começar ou ter um negócio num país com um governo doente é quase impossível. TED وكما يمكنكم أن تتخيلوا أن بدء أو تشغيل مشروع تجاري في دولة بوجود حكومة ضعيفة -- هو شبه مستحيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more