Bom, vocês podem imaginar a alegria na General Drafting. | TED | يمكنك تخيل البهجة بشأن ذلك في الشركة العامة للصياغة. |
Sim, eu sei que parece muito ridículo a directora e os professores rirem com as crianças, mas vocês podem imaginar a cara de espanto do D quando a directora contava uma piada ou cantava uma canção que passava na rádio e que acabava quase sempre em gargalhada, reduzindo a extensão da sua revolta e ajudando-nos a conectarmo-nos com ele no seu mundo. | TED | نعم، أعلم أن هذا يبدو ساذجا للغاية أن يقوم الناظر والمعلمون بالمزاح مع الطلبة بالفعل، لكن يمكنك تخيل الصدمة على وجه (د) عندما يقوم الناظر بإلقاء دعابة أو غناء أغنية من المحطة الإذاعية، والتي تنتهي في معظم الأحوال بضحكة، مقللة من مدة نوبة غضبه، ومساعدة لنا على التواصل معه في عالمه الخاص. |
Como homem do clero, vocês podem imaginar como me sinto deslocado. | TED | كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان |
Como vocês podem imaginar, começar ou ter um negócio num país com um governo doente é quase impossível. | TED | وكما يمكنكم أن تتخيلوا أن بدء أو تشغيل مشروع تجاري في دولة بوجود حكومة ضعيفة -- هو شبه مستحيل. |