"vocês precisam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاجون إلى
        
    • تحتاجونه
        
    • يجب عليكم
        
    • أنتم تحتاجون
        
    • أنتم يا رفاق بحاجة إلى
        
    • تحتاجان
        
    Vocês precisam de mais olhos aí. Open Subtitles تحتاجون إلى مزيد من الأعين هُناك يا رفاق
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles هل تحتاجون إلى المساعدة أيها الشباب؟
    O que Vocês precisam é força mental, força de vontade e carácter. Open Subtitles ما تحتاجونه هو قوة العقل قوة الإرادة والشخصية
    Sabem, o que Vocês precisam é de desenvolver melhores relações interpessoais. Contudo, entretanto... Open Subtitles تعرفون يا أولاد ما تحتاجونه لتحسين وتطوير مهاراتكم
    Meus, Vocês precisam de ver mais filmes iranianos. Open Subtitles أصحابي ، يجب عليكم أن تروا بعض من الأفلام الإيرانية
    Quero dizer, é por isso que Vocês precisam de ficar aqui e manter isto fresco. Open Subtitles أعني، لذا يجب عليكم أن تظلوا هنا وتبقوه بارداً
    Vocês precisam todos de um bom psicanalista. Open Subtitles أنتم تحتاجون إلى طبيب نفسي جيد
    Vocês precisam do vosso espaço. Open Subtitles أنتم يا رفاق بحاجة إلى الإبتعاد الآن هي ليست
    Chegando o jovem ministro... Vocês precisam da igreja! Open Subtitles ستأتي جمعية هداية الشباب تحتاجان للكنيسة
    Vocês precisam de um estabelecimento onde entram, cozinham e permanecem anónimos. Open Subtitles تحتاجون إلى عملٍ متواصل... مكانٌ ما لتتسلّلوا إليه وتعملون، ويبقى مجهولًا.
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles هل تحتاجون إلى أيّ مساعدة؟
    Vocês precisam de ajuda? Open Subtitles ياشباب هل تحتاجون إلى مساعدة؟
    Parece-me que a última coisa que Vocês precisam é de mais uma boca para alimentar. Open Subtitles على ما يبدو بالنسبة لي آخر شئ تحتاجونه فم آخر لكي تطعموه
    O que elas disseram? Elas querem saber qual número Vocês precisam para por fim a licitação. Open Subtitles يريدون معرفة ما الرقم الذي تحتاجونه من أجل وقف المزايدة.
    Preciso deste sítio, Vocês precisam deste sítio. Open Subtitles انا بحاجة هذا المكان كذلك انتم تحتاجونه
    E neste momento, é tudo o que Vocês precisam. Open Subtitles و الآن هذا كُل ما تحتاجونه.
    Vocês precisam de ficar para trás para nos dar cobertura. Open Subtitles يجب عليكم ان تكونوا خلفنا لتغطية ظهورنا
    - Vocês precisam de fazer as malas. Open Subtitles - أيها الناس يجب عليكم أن تحزموا أمتعتكم -
    Vocês precisam proteger-se. Open Subtitles يجب عليكم حماية أنفسكم.
    Vocês precisam ainda de mais ajuda por lá. Open Subtitles أنتم تحتاجون مساعدة أكبر هناك
    Vocês precisam de uma fachada e lamento, Ally, mas o teu sabonete caseiro não vai resultar. Open Subtitles أنتم يا رفاق بحاجة إلى واجهة (وأنا آسف يا (ألي لكن مرأب إنتاج "الصابون" لن يستمر
    Vocês precisam de uma mediação. Open Subtitles سوف نضع نهاية لهذا , الآن انتما الأثنان تحتاجان إلى الواسطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more