"vocês vão morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستموتون
        
    • ستموتان
        
    E lembrem-se, quando a luz ficar vermelha, Vocês vão morrer. Open Subtitles وتذكروا، حينما يتحول الضوء للأحمر ستموتون
    Vocês vão morrer daqui a pouco. Eu garanto! Open Subtitles ستموتون فى أى لحظه الآن أعدكم بذلك
    É por causa dele que Vocês vão morrer. Open Subtitles لأن ذلك هو السبب فى أنكم ستموتون الليله
    Como estão a ver, hoje Vocês vão morrer. Open Subtitles لذا كما فهمتما، ستموتان اليوم.
    Como estão a ver, hoje Vocês vão morrer. Open Subtitles لذا كما فهمتما، ستموتان اليوم.
    Vocês vão morrer, sabem disso, certo? Open Subtitles ستموتون , يا شباب تعرفون , اليس بصحيح؟
    Devias-me matar. Mas todos Vocês vão morrer. Open Subtitles بإمكانك قتلي، ورغم ذلك ستموتون جميعًا.
    - Vocês vão morrer todos. Open Subtitles ستموتون جميعا الان
    Se vocês saírem da escola, Vocês vão morrer. Open Subtitles اذا خرجتم من المدرسة ستموتون
    Todos Vocês vão morrer aqui em baixo. Open Subtitles ستموتون هُنا جميعاً.
    Vocês vão morrer esta noite ... Open Subtitles انتم كلكم ستموتون اليوم
    Vocês vão morrer. Open Subtitles ستموتون كلكم الآن
    Agora todos Vocês vão morrer. Open Subtitles والآن كلّكم ستموتون.
    Vocês vão morrer porque são imbecis! Open Subtitles أنتم ستموتون لأنكم أغبياء
    Se não o fizer, todos Vocês vão morrer. Open Subtitles لو لم أفعل هذا، ستموتون كلكم.
    - Homer! Vocês vão morrer. Open Subtitles ستموتون
    Vai salvar o miúdo, ou Vocês vão morrer! Open Subtitles إذهب أنقذ الطفل، وإلاّ ستموتان ايضاً!
    A não ser que vão embora, Vocês vão morrer. Open Subtitles أنتما ستموتان ما لمْ تُغادرا.
    E agora Vocês vão morrer. Open Subtitles و الآن ستموتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more