| Que um anjo sagrado voe para Inglaterra que a bênção possa regressar em breve a esta região sofredora. | Open Subtitles | ليت ملائكاً طاهراً يطير إلى انجلترا كى تعود بركة عاجلة إلى بلدنا المعذب |
| E iça essa bandeira para que voe alto, onde todos a possam ver. | Open Subtitles | وأنت ترفع هذا العلم حيث يطير عالياً حيث يراه الجميع |
| Agora, espada da verdade, voe depressa e certifique-se... que o mal morra e o bem prevaleça! | Open Subtitles | والآن، سيف الحقيقة ...طر بسرعة وثقة هذه الشريرة تموت إلى الأبد |
| Mace, vai para o Convés de Voo, vê se consegues que voe. | Open Subtitles | مايس توجه إلى حجرة القيادة وانظر إذا كان بإمكانك جعلها تطير |
| Talvez voe para a China e vá buscar comida. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أطير إلى الصين وآخذ وجبة جاهزة. |
| Fuja Draco, voe! Eu vou segurá-lo. | Open Subtitles | إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا |
| "voe para o meu peito, fure-me em cores. " | Open Subtitles | طيري إلى صدري، اثقبيني بألوان الخريف، |
| voe o caminho do pássaro. | Open Subtitles | حلّقي مسار الطيور |
| voe. | Open Subtitles | طيروا |
| Ben, você vai lá dentro. Johnny, voe atrás de nós. | Open Subtitles | حسناً , بين اركبها جوني طِر خلفنا |
| Agora, queres que esse foguete voe? Enche bem, sim? | Open Subtitles | أجل, إجعل هذا الصاروخ يطير عليك أن تنفخه بالهواء, أتفقنا؟ |
| Fico contente que voe pelo nosso lado. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لمجرّد أنه يطير لجانبنا أجل |
| Espero que o telhado voe e eu seja sugado para o espaço. | Open Subtitles | وآمل أن يطير السقف وأعلق بعد ذلك فى الفضاء. |
| Não caminhe, voe, no seu veículo pessoal da Eastern Airlines | Open Subtitles | عالم الغد.. لا تمش ، بل طر فى عربتك الخاصة من الخطوط الجوية الشرقية! |
| voe, pare o tempo ou pinte um quadro meu! | Open Subtitles | طر, أوقفالوقت, ارسم لي لوحة رائعة |
| voe, filho da mãe! | Open Subtitles | هيا طر يا ابن السافلة |
| Elas reforçam o reflexo de fuga que faz com que a mosca salte para o ar e voe quando movem a mão. | TED | لقد تدربت على الهرب من الانعكاس ما يجعل الذبابة تطير في الهواء وتطير بعيداً عندما تحرك يدك لتضرب الذبابة . |
| Depois, calculamos como o "quad" deve bater a bola para que ela voe para o local de onde foi lançada. | TED | ثم نقوم بحساب كيف ينبغي على الرباعية ضرب الكرة بحيث تطير نحو المكان الذي رميت منه. |
| Queres que voe da doca até um dos... | Open Subtitles | إذاً، هل تريدني أن أطير من .. المرسى إلى أحد |
| voe tapete. | Open Subtitles | حلق أيها البساط |
| Phoenix nasceu nas chamas voe alto | Open Subtitles | العنقاء ولدت في اللهب طيري عاليا |
| voe, Mrs. Thorpopolis! voe como o vento! | Open Subtitles | حلّقي يا آنسة (ثروبوبليس)، حلّقي مثل الرياح! |
| voe. | Open Subtitles | طيروا! |
| - Cale-se e voe, pode ser? | Open Subtitles | اصمت و طِر ، حسناً ؟ |
| Sargento, toda a gente sabe que é um super-herói, por isso, desça-me a mim e ao Scully pela claraboia e voe até lá abaixo. | Open Subtitles | حسنا يا رقيب, الكل يعرف بأنك بطل خارق. لذا أنزلني أنا وسكولي إلى تلك السقفية ثم قم بالطيران لتلتقي بنا. |