"voltar para ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العودة إليها
        
    • العودة لها
        
    • ستعود إليها
        
    • بالعودة إليها
        
    • تعود إليها
        
    • تعود لها
        
    • للعودة إليها
        
    • يعود إليها
        
    Não estou morto e a mulher que amo tem de saber que tento voltar para ela. Open Subtitles أنا لست ميت, و المرأة التي أحب يجب أن تعرف انا احاول العودة إليها
    Sei que... tens que voltar para ela, ainda é tua mulher. Open Subtitles أعرف أنّ عليك العودة إليها فهي ما تزال زوجتك
    Vou verificar o miúdo para que possa voltar para ela. Open Subtitles سأذهب لأتفقّد على الصبيّ كي أتمكّن من العودة لها.
    Você quer voltar para ela? Open Subtitles هل تريدين العودة لها ؟
    Sim. Não o deixo voltar para ela até que esteja completamente saciado. Open Subtitles نعم لَنْ أَسْمحَ لك بالعودة إليها حتى أرضيك
    Se na verdade queres voltar para ela, tens de te esforçar... ou vais perdê-la. Open Subtitles إذا كنت تريد فعلاً أن تعود إليها يجب أن تحاول أكثر أو ستخسرها
    Tens que voltar para ela, ela não é uma prostituta. Open Subtitles يجب أن تعود لها فهي ليست عاهرة
    E todos os segundos que passo a discutir contigo deviam ser passados a descobrir como voltar para ela. Open Subtitles الامرأة التي أحبّها في خطر وكلّ ثانية أمضيها بمجادلتك يفترض قضاؤها بحثاً عن وسيلة للعودة إليها
    Não consegui libertá-lo do controlo da Sereia e tive que deixá-lo voltar para ela. Open Subtitles عجزت عن تهريبه من تحكم الحورية الذهني وتحتّم أن أتركه يعود إليها.
    Muito bem... preciso de ti nesta luta porque tenho que voltar para ela. Open Subtitles لا بتس، حسنا، أنا أحتاجك معي في هذه الرحلة ﻷنه علي العودة إليها
    Não é tarde demais para voltar para ela. Open Subtitles لم يتأخر الوقت على العودة إليها
    Queres voltar para ela? Open Subtitles حسنًا، هل ترغب في العودة إليها مجددًا ؟
    Tenho de voltar para ela de qualquer maneira Open Subtitles ♪ علي العودة إليها بطريقة ما ♪
    Tenho de voltar para ela. Open Subtitles عليّ العودة إليها
    Ainda vais voltar para ela? Open Subtitles ألا تزال تريد العودة لها ؟
    Ao conceder-lhe uma entrevista, o meu único motivo era persuadi-lo a voltar para ela e ver o que pode ser feito para lhe aliviar a mente. Open Subtitles ولقد قابلته بدافع واحد وهو إقناعها بالعودة إليها - ورؤية ما يمكن فعله لأريح بالها
    - Acho que devias voltar para ela. Open Subtitles يجب أن تعود إليها
    Mas tu disseste que nunca mais ias voltar para ela. Open Subtitles لكنّك قلت أنّك لن تعود لها أبداً
    Queres voltar para ela, não é verdade? Open Subtitles أنت لا تستطيع الإنتظار للعودة إليها أليس كذلك؟
    Agora está a voltar para ela. Open Subtitles الآن هو يعود إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more