"voltaste a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدت إلى
        
    • عدتِ إلى
        
    • تعاود
        
    • أعدتِ
        
    • تتعاطى مرة اخرى
        
    Não aches que não sei que voltaste a casa e que usaste o teu computador para lá voltar. Open Subtitles ولكنّ لاتعتقد أنّني لست على علم أنّك عدت إلى المنزل للعشاء، وقمت باستخدام حاسوبك الشخصي للرجوع إلى هناك
    voltaste a casa para pedir ajuda à mãe e ela estava bêbeda. Open Subtitles عدت إلى المنزل لتحصل على مساعدة أمي لكنك وجدتها ثملة
    Tens estado num comboio desgovernado desde que voltaste a trabalhar. Open Subtitles لقد كنت تهرب منذ أن عدت إلى العمل
    Deixa-me perguntar uma coisa. Porque voltaste a usar? Open Subtitles ،دعيني أسألك عن شيء ما لماذا عدتِ إلى الإدمان مرة أخرى ؟
    Baby, estou a estranhar-te muito. Por que não me voltaste a ligar? Open Subtitles عزيزي لقد اشتقت لك كثيراً لم لم تعاود الإتصال بي؟
    Ele estava com uma bata branca. voltaste a contratá-lo? Open Subtitles لقد كان يرتدي معطفاً أبيض هل أعدتِ تعيينَهُ هنا؟
    voltaste a trabalhar. O que é que fazes? Open Subtitles لقد عدت إلى عملك، ماذا ستفعل ؟
    E não acredito que voltaste a arrendar. Open Subtitles ولا أصدق أنك عدت إلى السكن المستأجر
    Então, voltaste a não verbalizar as coisas. Open Subtitles إذن فقد عدت إلى طبيعتك الصامتة.
    E depois, quando voltaste a ti ficaste horrorizado. Open Subtitles وعندما عدت إلى نفسك... كنت مذعوراً
    Porque voltaste a esta merda? Open Subtitles لماذا عدت إلى هذا الهراء ؟
    voltaste a jogar? Open Subtitles هل عدت إلى القمار؟
    Então alguma coisa deve ter acontecido quando voltaste a Krypton. Open Subtitles إذن لا بدّ أن هنالك شيء قد حدث (عندما عدت إلى (كريبتون
    Muito bem! voltaste a controlar a situação. Open Subtitles أحسنتِ، لقد عدتِ إلى المسار الصحيح
    Já vi que voltaste a não bater. Deve querer dizer que te decidiste. Open Subtitles أرى بأنّكِ عدتِ إلى عادة عدم طرق الباب
    voltaste a Briarcliff? Open Subtitles على أي حال, هل عدتِ إلى "بريكليف"؟ يا إلهي, يا (كيت).
    Não me voltaste a ligar. Open Subtitles لم تعاود الإتصال بي
    E foi por isso que não voltaste a ligar-me. Open Subtitles لهذا لم تعاود الإتصال بي
    Não voltaste a ligar. Open Subtitles لم تعاود الاتصال
    Então, voltaste a ser amadora? Open Subtitles أعدتِ هاوية من جديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more