"voltaste de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدتِ من
        
    • عدت من
        
    Desde que voltaste de South Beach, tens andado... Open Subtitles حسنا ، منذ أن عدتِ من الشاطئ الجنوبي، كنتِ...
    Porque quando voltaste de Bagdade, eu sabia. Open Subtitles لأن عندما عدتِ من العراق، كنت اعرف
    "Vai aos lavabos das senhoras já!" - Quando voltaste de Andorra? Open Subtitles متى عدتِ من أندورا
    voltaste de Las Vegas. Open Subtitles أرى أنك قد عدت من فيغاس انضم إلى الاحتفال
    - Nunca mais falámos deste caso. - Quando tu voltaste de Jujuy? Open Subtitles لم نتكلم عن تلك القضية أبدا متى عدت من ججاي؟
    Eu gosto de ti, ia ligar-te quando tu voltaste de Las Vegas, mas a Annie pediu-me para ficar longe. Open Subtitles أنا معجبة بك، وكنت سأتصل بك عندما عدت من "فيغاس", ولكن (آني) طلبت مني أن أبقى بعيدا.
    Foi por isso que voltaste de Nova Iorque, não foi? Open Subtitles لهذا عدتِ من ( نيويورك )، أليس كذلك؟
    Porque quando voltaste de Bagdad, eu sabia. Open Subtitles لأنّكِ عندما عدتِ من (بغداد)، كنت أعرف
    voltaste de Genebra? Open Subtitles هل قد عدتِ من (جنيف) ؟
    Mas agora voltaste de vez, certo? Open Subtitles لكنك عدت من اجل الافضل الان صحيح ؟
    Quando é que voltaste de Washington? Open Subtitles متى عدت من العاصمة؟
    Desde que voltaste de falar com o Danny e a Bridget, isto tem sido um horror nas canalizações tipo Amityville. Open Subtitles منذ ان عدت من الحديث (مع (داني) و (بريجت اصبحت ادوات السباكة مرعبة
    Eu estava lá quando voltaste de Vegas, casado depois de uma semana e... tudo o que eu digo é... isto não é a preto e branco... e tu não és o mau da fita. Open Subtitles , (كنت هناك عندما عدت من (فيجاس . . متزوج بعد اسبوع و . .
    S.! voltaste de Espanha! Open Subtitles " اس ) , لقد عدت من " إسبانيـا )
    voltaste de onde? Open Subtitles عدت من أين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more