"voltaste por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدت من
        
    • اعدت من اجل
        
    • عدتِ من
        
    Nem acredito que voltaste por mim. Open Subtitles لا أستطيع تصديق بأنك عدت من أجلي من الممكن أن تكون أمسكت
    Mas se voltaste por mim estás a perder o teu tempo, e vais-lhe quebrar o coração no processo. Open Subtitles لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً لكن اذا عدت من اجلي,فأنك تضيع وقتك وسوف تكسر فؤاده تدريجياً
    Tu também és bom tipo. voltaste por minha causa, não foi? Open Subtitles أنت رجل عظيم أيضاً عدت من أجلي
    voltaste por uma única razão. Open Subtitles لقد عدت من أجل شئ واحد وشئ واحد فقط.
    voltaste por isso? Open Subtitles اعدت من اجل هذا؟
    voltaste por minha causa. Open Subtitles عدتِ من أجلي
    Eu sei que voltaste por mim... Open Subtitles أعرف أنك عدت من أجلي
    voltaste por mim. Open Subtitles عدت من أجلي بالطبع
    Tu voltaste por mim. Open Subtitles لقد عدت من أجلي
    voltaste por mim. Open Subtitles لقد عدت من أجلي.
    voltaste por causa dos tacos de golfe? Open Subtitles هل عدت من أجل مضارب القولف؟
    Tu voltaste por nossa causa. Open Subtitles لقد عدت من أجلنا.
    Porque voltaste por mim? Open Subtitles لم عدت من اجلي؟
    Mas voltaste por ele. Open Subtitles رغم ذلك، عدت من أجله.
    - voltaste por mim? Open Subtitles لقدْ عدت من أجلي ؟
    voltaste por mim. Open Subtitles هل عدت من أجلي؟
    Tu voltaste por mim. Open Subtitles لقد عدت من اجلي
    Tu voltaste por mim. Open Subtitles لقد عدت من أجلي.
    voltaste por causa do teu relógio? Open Subtitles اعدت من اجل ساعتك؟
    voltaste por mim. Open Subtitles عدتِ من أجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more