Não há nada para ver aqui, senhor. Volte para dentro. Salim, tem calma, ok? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لمشاهدته هنا سيدى عد إلى الداخل |
Volte para dentro e não se volta a falar do assunto. | Open Subtitles | عد إلى الداخل. ولن نتحدث بالموضوع لاحقاً. |
Volte para dentro. | Open Subtitles | عُد للداخل |
Volte para dentro. | Open Subtitles | عُد للداخل! |
Para trás. Volte para dentro! | Open Subtitles | عودي عودي للداخل |
Volte para dentro! | Open Subtitles | عُد إلى الداخل! |
Volte para dentro. Não há nada para ver. | Open Subtitles | عودوا للداخل لا يوجد شيء للمشاهدة |
Volte para dentro, para dentro! | Open Subtitles | عودي إلى الداخل |
Senhor, Volte para dentro e feche a porta. | Open Subtitles | سيدي عد إلى الداخل وأغلق بابك |
- Volte para dentro, miúdo, anda! | Open Subtitles | عد إلى الداخل يا فتى هيا |
Volte para dentro, senhor. | Open Subtitles | عد إلى الداخل يا سيدي. |
Volte para dentro! | Open Subtitles | عُد للداخل! |
Volte para dentro. | Open Subtitles | عودي للداخل |
- Volte para dentro! - O que... | Open Subtitles | عودي للداخل - ... ما- |
Volte para dentro! | Open Subtitles | عودي للداخل. |
Oi! Volte para dentro! | Open Subtitles | عُد إلى الداخل يا (أوي) |
Não, Volte para dentro, Volte para dentro. | Open Subtitles | لا، عودوا للداخل، عودوا للداخل |
Sra. Lucas, por favor, Volte para dentro. | Open Subtitles | سيدة (لوكاس)، من فضلك عودي إلى الداخل |