"voltem para a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عودوا إلى
        
    Voltem para a sala e eu chamo-vos quando estiver pronta. Open Subtitles وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة
    Se querem ser adoptados, Voltem para a cama. Open Subtitles إذا أردتم العيش في مأوى عودوا إلى السرير
    Vão-se foder. Voltem para a merda do vosso planeta, seus merdas. Open Subtitles اغربوا، عودوا إلى كوكبكم اللعين أيها الأوغاد
    Voltem para a mina antes que a minha prata vire pó. Open Subtitles عودوا إلى منجمي قبل أن تتحول فضتي إلى تراب.
    Peguem no vosso pão de banana sem pica nenhuma e Voltem para a vossa entrada. Open Subtitles خذوا , خذوا خبز الموز الكئيب الخاص بكم و عودوا إلى ممشاكم الثمين
    O recreio acabou. Voltem para a aula. Open Subtitles انتهى وقت اللعب عودوا إلى فصولكم
    Liga para o 112. Não é nada. Voltem para a vossa festa. Open Subtitles -إنها مغمى عليه و حسب , لا تعيروننا إنتباهاً , عودوا إلى حفلتكم
    Meninas, Voltem para a carroça. Open Subtitles أنتم بنات عودوا إلى العربة.
    Voltem para a nave! Open Subtitles عودوا إلى السفينةِ أين تذهب ؟
    Voltem para a escola, mas é. Open Subtitles عودوا إلى المدرسة حيث تنتمون.
    Isso mesmo. Voltem para a cave dos vossos pais. Muito bem. Open Subtitles عودوا إلى سرداب آبائكم، حسنا
    Voltem para a sua terra. Open Subtitles عودوا إلى جروس بوينت
    Voltem para a aldeia. Está tudo bem. Open Subtitles عودوا إلى القرية ستكونون بخير
    - Voltem para a pista. - Que pista? Open Subtitles جميعكم عودوا إلى القاعة هذا
    Voltem para a reserva que é o vosso lugar. Open Subtitles عودوا إلى أحيائكم حيث تنتمون
    Voltem para a porta! Open Subtitles عودوا إلى الباب
    Voltem para a escola. Open Subtitles عودوا إلى المدرسة
    Voltem para a aula, sim? Open Subtitles عودوا إلى الصف، حسناً؟
    Voltem para a aula. Open Subtitles هيا يا أولاد عودوا إلى الصّف.
    Voltem para a aula. Open Subtitles عودوا إلى الصّف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more