| Voltem para a sala e eu chamo-vos quando estiver pronta. | Open Subtitles | وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة |
| Se querem ser adoptados, Voltem para a cama. | Open Subtitles | إذا أردتم العيش في مأوى عودوا إلى السرير |
| Vão-se foder. Voltem para a merda do vosso planeta, seus merdas. | Open Subtitles | اغربوا، عودوا إلى كوكبكم اللعين أيها الأوغاد |
| Voltem para a mina antes que a minha prata vire pó. | Open Subtitles | عودوا إلى منجمي قبل أن تتحول فضتي إلى تراب. |
| Peguem no vosso pão de banana sem pica nenhuma e Voltem para a vossa entrada. | Open Subtitles | خذوا , خذوا خبز الموز الكئيب الخاص بكم و عودوا إلى ممشاكم الثمين |
| O recreio acabou. Voltem para a aula. | Open Subtitles | انتهى وقت اللعب عودوا إلى فصولكم |
| Liga para o 112. Não é nada. Voltem para a vossa festa. | Open Subtitles | -إنها مغمى عليه و حسب , لا تعيروننا إنتباهاً , عودوا إلى حفلتكم |
| Meninas, Voltem para a carroça. | Open Subtitles | أنتم بنات عودوا إلى العربة. |
| Voltem para a nave! | Open Subtitles | عودوا إلى السفينةِ أين تذهب ؟ |
| Voltem para a escola, mas é. | Open Subtitles | عودوا إلى المدرسة حيث تنتمون. |
| Isso mesmo. Voltem para a cave dos vossos pais. Muito bem. | Open Subtitles | عودوا إلى سرداب آبائكم، حسنا |
| Voltem para a sua terra. | Open Subtitles | عودوا إلى جروس بوينت |
| Voltem para a aldeia. Está tudo bem. | Open Subtitles | عودوا إلى القرية ستكونون بخير |
| - Voltem para a pista. - Que pista? | Open Subtitles | جميعكم عودوا إلى القاعة هذا |
| Voltem para a reserva que é o vosso lugar. | Open Subtitles | عودوا إلى أحيائكم حيث تنتمون |
| Voltem para a porta! | Open Subtitles | عودوا إلى الباب |
| Voltem para a escola. | Open Subtitles | عودوا إلى المدرسة |
| Voltem para a aula, sim? | Open Subtitles | عودوا إلى الصف، حسناً؟ |
| Voltem para a aula. | Open Subtitles | هيا يا أولاد عودوا إلى الصّف. |
| Voltem para a aula. | Open Subtitles | عودوا إلى الصّف. |