"voluntariou-se para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تطوع
        
    General Calrissian, voluntariou-se para liderar o ataque. Open Subtitles يمكننا النفاذ إلى قلب المفاعل الرئيسى و قد تطوع الجنرال دوراشيما للقيام بعملية تدمير المفاعل
    Ele voluntariou-se para um esfregaço de A.D.N. durante o primeiro interrogatório. Open Subtitles انظر ، هو تطوع لعمل الحمض النووي لبصمته أثناء المقابلة الأولى
    Não tínhamos recursos para o tratar, por isso, ele voluntariou-se para ser uma cobaia. Open Subtitles افتقرنا للموارد التي تخولنا علاجه، لذا تطوع ليكن مشروع اختبارنا
    Evan voluntariou-se para a Iniciativa de Ajuda Ocular, um estudo de duas semanas para examinar os efeitos psicológicos da vigilância. Open Subtitles تطوع ايفان ليكون جزءا من مبادرة عيون العون، دراسه لمده أسبوعان تقوم بفحص الآثار النفسيه للمراقبه
    Ele voluntariou-se para um centro de detenção juvenil no ano passado como um treinador de condicionamento. Open Subtitles لقد تطوع في مركز إعتقال الأحداث العام الماضي كمدرب بدنية
    O Piersahl voluntariou-se para o renovar para que se pudesse tornar num... Open Subtitles تطوع " دارين بيرسال " لتجديدها .... لذلك يمكن أنه أصبح
    voluntariou-se para liderar esta difícil missão. Open Subtitles تطوع لِقيادة هذه المهمة الخطرة
    Eu tive sorte porque o meu supervisor voluntariou-se para ir por um corredor super assustador, em vez de uma masmorra um bocadinho menos assustadora. Open Subtitles أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً... بدلاً من منطقة الزنزانات الأقل إرعاباً.
    Lucifer Morningstar voluntariou-se para agir como ligação no caso da Paola Cortez. Open Subtitles (لقد تطوع (لوسيفر مورنينغستار (ليعمل كحلقة وصل في قضية (باولا كورتيز
    O Blake voluntariou-se para os mesmos procedimentos que estás a pedir. Open Subtitles (بلاك ) تطوع لنفس الإجراءات التي تطلبيها
    - Não, o Mike Hunt voluntariou-se para ir com ele. Open Subtitles -لا لقد تطوع هنت مايك للذهاب معه
    Chegou à produção de um teatro local e achou que poderia ser melhorado e então voluntariou-se para ajudar e em pouco tempo já era director musical de uma peça director numa outra... e actor em quase todas elas. Open Subtitles لم أكن مُغرماً من قبل# #وخلت أنّ قلبي في مأمن حضر عرضاً في مسرحنا المحلي وظنّ أنّه يمكن تأديته بشكل أفضل لذا تطوع لتقديم المساعدة وسرعان ما أصبح المخرج الموسيقي للعرض
    O Branson sentiu-se mal e o William voluntariou-se para ser criado de libré uma última vez. Open Subtitles لقد أصيب (برانسن) بسوء لذا تطوع (ويليام) ليكون خادماً للمرة الأخيرة
    Ele voluntariou-se para as primeiras experiências. Open Subtitles لقد تطوع للتجارب الأولي
    Isso marcou-o tanto que no dia seguinte, voluntariou-se para a CIA. Open Subtitles و أقظَّ ذلك مضجعه بشدة, وباليوم التالي, تطوع لصالح الـ(سي آي إيه),
    O Jason voluntariou-se para ser um utilizador beta. Open Subtitles "جاسون) تطوع ليكون واحد من أول مجربّي النسخة "بيتا)
    O nobre Uhtred voluntariou-se para distrair os dinamarqueses. Open Subtitles القائد (أوتريد) تطوع بنفسه لتشتيت الدنمركيين ..
    Agora, Ben Richards podia ter ido para a prisão, mas em vez disso, ele voluntariou-se para o ' Running Man'. Open Subtitles كان من الممكن لـ(بن ريتشاردز) أن يذهب للسجن... ولكنه عوضاً عن ذلك تطوع لبرنامج (الرجل الهارب)
    O Sr. Milbarge voluntariou-se para ficar por... bem... o tempo que for necessário. Open Subtitles لقد تطوع السيد (ميلبريج) لكي يبقى معنا هنا ...لمدة حسنا .. لنقل فترة غير محددة
    - voluntariou-se para a Korea. Open Subtitles - تطوع في كوريا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more