"vos aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث لك
        
    • حدث لكم
        
    • حدث لكما
        
    • حدث بينكما
        
    • حدث لكَ
        
    • حدث لكِ
        
    E acho que ela é a responsável pelo que vos aconteceu. Open Subtitles وأنا على التخمين أنها كانت مسؤولة عن ما حدث لك.
    Todos os dias vou-vos entregar um papel. Vai-vos dizer o que vos aconteceu nesse dia. Open Subtitles كل يوم سأسلمك ورقة ، سيخبرك بما حدث لك بذلك اليوم.
    Vocês procuram alguém para arcar com as culpas de tudo o que vos aconteceu. Open Subtitles أنتم تبحثون عن شخص تعاقبونه على كل ما حدث لكم
    Verão que isto foi a melhor coisa que já vos aconteceu. Open Subtitles لكن فقط انتظروا وستجدون أن التبرع بكم كان أفضل شيء حدث لكم
    Longa história. O que vos aconteceu? Open Subtitles إنها قصة طويلة ماذا حدث لكما يا رفاق؟
    Que vos aconteceu na chuva de meteoros? Open Subtitles ماذا حدث لكما عند سقوط النيزك؟
    Que vos aconteceu? Open Subtitles مالذي حدث بينكما ؟
    Isso? O que vos aconteceu? Isso não é nada. Open Subtitles أكان هذا كلٌ ما حدث لكَ هذا لا شىء ٌ بعد
    - Que vos aconteceu? - Nada. Open Subtitles مالذي حدث لكِ ؟
    Não é extraordinário? Vocês não se conseguem lembrar do que vos aconteceu antes dos 2 ou 3 anos, o que é uma ótima notícia para os psicanalistas, porque, de contrário, estariam sem emprego. TED أليس هذا مذهلا؟ لا يمكنك التذكر ما حدث لك في وقت ما قبل سن الثانية أو الثالثة. وهو شيء رائع بالنسبة للمحللين النفسيين. وإلا سيصبحون بلا عمل.
    Que vos aconteceu? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟ ما الذي تفعله هنا ؟
    Lembram-se do que vos aconteceu há 7 anos? Open Subtitles حدث لك خلال السبع سنوات الأخيرة ؟
    Que diabo vos aconteceu? Open Subtitles ما الذى حدث لك بحق الجحيم؟
    O que vos aconteceu no deserto? Open Subtitles ماذا حدث لك في الصحراء ؟
    O que é que vos aconteceu lá em baixo? Open Subtitles إذاً يا شباب ، ماذا الذي حدث لكم هناك بالأسفل ؟
    Só posso garantir-vos que tudo o que vos aconteceu, tudo o que vos fizemos, foi tudo feito por uma razão. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن كل ما حدث لكم... كل ما فعلناه بكم تم فعله لسبب ما
    E depois eu disse-lhes: "O que vos aconteceu enquanto os ouviam?" TED فقلت لهم: "ماذا حدث لكم عندما استمعتوا لشغفهم؟".
    Sobretudo, depois do que vos aconteceu. Open Subtitles خصوصاً ليس بعد ما حدث لكما أيها الرفاق
    O que vos aconteceu? Open Subtitles ماذا حدث لكما يا شباب؟
    - Que raio vos aconteceu? Open Subtitles ماذا حدث لكما بحق السماء؟
    O que vos aconteceu? Open Subtitles ماذا حدث بينكما
    Que vos aconteceu, pai? Perdestes o juízo? Open Subtitles ماذا حدث لكَ أبى ،هل فقدت أحساسك ؟
    - Que vos aconteceu? Open Subtitles -ماذا حدث لكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more