"vos agradecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشكركم
        
    • لأشكركم
        
    • لشكركم
        
    Nem sei como vos agradecer... Open Subtitles لا أدري كيف أقوم بشكركم على كل مافعلتموه لي
    Eu também quero juntar-me ao brinde para vos agradecer por me terem convidado para esta festa familiar... permitindo-me conhecer-vos e ver uma família tão... Open Subtitles وأريد أيضاً أن أشارك هذا النخب بشكركم على ترحيبكم بي في هذا العائلة الملمومة الشمل.
    Oiçam, gostaría de vos agradecer a todos por terem vindo para receber dois novos Callahans na família. Open Subtitles إسمعوا، أرغب بشكركم جميعًا على حضوركم اليوم . " للترحيب بإنضمام فردين جديدين إلى عائلة " كالاهان
    "para vos agradecer a distinta carta de dia 16. Open Subtitles لأشكركم لرسالتكم المكتوبة بعناية في 16 آب
    E, em nome dos homens, aproveito este momento para vos agradecer a todas. Open Subtitles ونيابةً عَنا نحن الرجالِ آخذُ هذه اللحظةِ لأشكركم كلكم.
    É a minha vez de vos agradecer por serem um público fantástico. Open Subtitles وقد حان دوري لشكركم على كونكم جمهور بروفة رائعاً.
    Senhoras e senhores gostava de começar por vos agradecer o sentido de dever cívico. Open Subtitles سيداتي سادتي سأبدأ بشكركم
    Nem sequer sei como vos agradecer. Open Subtitles - لا أعرف كيفية البدء بشكركم يا رفاق
    Eu recuei no tempo para vos agradecer. Open Subtitles لماذا، لقد سافرت عبر الزمن لأشكركم
    Não há maneira de vos agradecer. Open Subtitles ليس هناك طريقة لشكركم أنتم أعدتم إلينا عالمنا
    Na verdade... este é a minha forma peculiar de vos agradecer... por a manterem em segurança e a trazerem para cá. Open Subtitles بالواقع، هذه طريقتي لشكركم لحفاظكم على سلامتها وإعادتها لعهدتي.
    Quero tirar um momento para vos agradecer e felicitar pela realização de uma coisa que nunca tinha sido feita. Open Subtitles أريد أن أتخذ لحظة لشكركم جميعًا وتهنئتكم على إنجازكم شيئًا لم يسبق له الحدوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more