Desviem-se, apanhem-na e não pisem a linha ou a vossa equipa perde. | Open Subtitles | راوغها , امسكها ولا تتعدى هذا الخط والا سوف يهزم فريقك |
Imaginem que assistem a vossa equipa desportiva preferida a praticar uma falta. | TED | تخيل وأنت تشاهد فريقك الرياضي المفضل وهو يرتكب خطأ خطيراً. |
Outro membro da vossa equipa morreu recentemente. | Open Subtitles | عضو آخر من فريقك مات مؤخرا ، أليس كذلك ؟ |
Talvez alguém com a minha experiência possa ser uma adição valiosa para a vossa... equipa. | Open Subtitles | لكن حد فى خبرتى ممكن يكون اضافة ذات قيمة لفريقك |
Mas se tentarem fazer qualquer coisa recomendo fortemente que tenham uma princesa na vossa equipa. | TED | الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم. |
Vamos juntar-nos ao resto da vossa equipa. | Open Subtitles | سوف ننضم إلى بقيّة أفراد فريقكما. |
Eram prisioneiros deles. Ainda têm a SG-3 e o resto da vossa equipa! | Open Subtitles | لقد كانوا يحتفظون بكم كأسرى و لا يزالوا يحتفظون ب إس جى 3 و بقية فريقك |
Não matavam um dos da vossa equipa. Não está autorizado a voltar à cidade. | Open Subtitles | . لن تضرب أحد أعضاء فريقك الخاص . غير مسموح لك بالعودة للمدينة |
Na altura que foi capturada, ela tinha raptado um membro da vossa equipa. | Open Subtitles | مع الوقت تم القبض عليها حيث قامت بخطف احد افراد فريقك |
Podemos passá-la pela vossa equipa, e ver se é alguma coisa que tenha algum senso para vocês. | Open Subtitles | يمكننا عرضها على فريقك لنرى لو شيئا منها أعجبك |
Lembrem-se, fiquem com a vossa equipa, cuidado com as linhas de fogo e esperem o gás funcionar. | Open Subtitles | تذكر ابقى مع فريقك راقب حقول النار و اعطي وقتا للغاز لكي يعمل |
Deixamos claro ao vosso director e ao chefe da secção que estávamos a vigiar a vossa equipa de perto desde aquele assunto com a agente... | Open Subtitles | و رئيسة قسمك أننا سنراقب فريقك عن كثب منذ محنة تلك العميلة |
Capitão Wilkes, Agente de Preto, Ponham a vossa equipa pronta. | Open Subtitles | الكابتن ويلكس، وكيل الأسود، الحصول على فريقك جاهزة. |
Não, a vossa equipa não é bem-vinda aqui. Não enquanto tiverem negros com vocês. | Open Subtitles | فريقك ليس مرحبا به هنا هذا لانه ليس نادي للزنوج |
Quando todos os membros da vossa equipa tiverem tocado o sino, atravessem esta linha. | Open Subtitles | عندما يقوم كل فرد من فريقك بقرع الجرس تحاوز هذا الخط |
Esta vossa equipa... Porque é que não me diz onde é que eles realmente estão? | Open Subtitles | لماذا ترفضين الإفصاح عن مكان فريقك الحقيقي؟ |
E o respeito da vossa equipa é mais importante do que todos os prémios do mundo. | TED | و إحترام فريقك .. أهم من كل .. الصفات حول العالم . |
Aqui! Dr. Jackson, Coronel Carter, onde está o resto da vossa equipa? | Open Subtitles | هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟ |
A vossa equipa já tinha falhado mais vezes. | Open Subtitles | كان لفريقك عمليّات فاشلة أخرى. |
- A vossa equipa pode ficar aqui. - Obrigado. | Open Subtitles | يمكن لفريقك التمركز هنا. |
Temos uma menina nova, que vem de Espanha para a vossa equipa. | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم |
Se todos da vossa equipa sobreviverem, saem daqui como homens livres. | Open Subtitles | سوف تغادرون المكان كرجال أحرار إنّ نجا كل فريقكم |
Estou na vossa equipa. | Open Subtitles | أنا في فريقكما. |