"vossa excelência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صاحب الجلاله
        
    • سعادتك
        
    • صاحب السمو
        
    • فخامتك
        
    • سيادتك
        
    • سيادتكم
        
    • سعادتكم
        
    • صاحب السعادة
        
    • ياصاحب السمو
        
    • ياسعادتك
        
    • سيادة القاضي
        
    • حضرة النائب
        
    • فخامتكم
        
    • سعادة القاضي
        
    • حضرة القاضية
        
    Como vós, Vossa Excelência. Open Subtitles بينما أنت تَعمَلُ، صاحب الجلاله.
    - Não lhe dê ouvidos. Vossa Excelência descobriu uma pérola rara. Open Subtitles في الحقيقة سعادتك تمتلك جوهرة نادرة الوجود.
    Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. Open Subtitles حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك
    Lentulus Batiatus aguarda Vossa Excelência. Open Subtitles لينتولوس باتياتوس بإنتظار فخامتك
    Porra, é o Presidente da Câmara. Olá, Vossa Excelência. Open Subtitles اللعنة، هذا العمدة، مرحباً سيادتك
    Vossa Excelência, eu vim confessar. Este homem é inocente. Open Subtitles من فضل سيادتكم, أنا هنا لأعترف, هذا الرجل بريء
    Elaborei uma lista de economias que recomendo fortemente para Vossa Excelência. Open Subtitles لقد وضعت قائمة تدبيرات أوصيك بها بشدة يا سعادتكم.
    Mas Vossa Excelência compreenderá que haja entre nós pessoas com mais medo da morte que vós? Open Subtitles و لكنك ستفهم أليس كذلك يا صاحب السعادة ؟ انه يوجد بيننا من هم خائفون من الموت أكثر منك
    Bom dia, Vossa Excelência. Open Subtitles صباح الخير، صاحب الجلاله.
    Mary, Vossa Excelência. Open Subtitles ماري، صاحب الجلاله.
    Não estamos a jogar, Vossa Excelência. Open Subtitles نحن لا نُقامرُ، صاحب الجلاله.
    Desejo-vos uma reforma longa e feliz. Vossa Excelência. Open Subtitles وأتمنى لك تقاعدا طويل الأمد وسعيدا, سعادتك
    Acho que leu isso num livro, Vossa Excelência. Open Subtitles أعتقد بأنّك قد قرأت ذلك في كتابٍ ما، سعادتك
    Se Vossa Excelência perdesse 10 quilos, eu podia considerar, foder com a senhora. Open Subtitles إذا فقدتِ 20 باوند، سأفكرّ بمضاجعة سعادتك
    É um sentimento muito louvável, Vossa Excelência, mas estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles حسناً ، انه جدير بالثناء , صاحب السمو ولكننا نفذ منا الوقت
    Sua Excelência, o duque de Nájera. - Vossa Excelência. Open Subtitles صاحب السمو دوق ناخيرا صاحب السمو
    " E irá Vossa Excelência ser bom o suficiente para os pronunciar?" Open Subtitles وهل تعتقد فخامتك قادر على وصفهم
    É fã de beisebol, Vossa Excelência? Open Subtitles هل انت من محبي البيسبول، سيادتك ؟
    Vossa Excelência vai notar que existe um notável historial... de ocorrências fraudulentas por parte da acusada. Open Subtitles وسيلاحظ سيادتكم أنها تمتلك تاريخاً حافلاً بالخداع وانتحال الصفة
    Gostaríamos de pedir a Vossa Excelência que apoie o comitê internacional, e reconheça, como zona de segurança, os limites marcados aqui. Open Subtitles نود أن نطلب من سعادتكم دعم اللجنة الدولية... والاعتراف بالمنطقة الآمنة ضمن الحدود المرسومة هنا
    Vossa Excelência, seria impertinente da minha parte dizer que as cinzas vos ficam bem? Open Subtitles يا صاحب السعادة هل ستعتبر وقاحةً من قبلي إذا أخبرتك بأن الرماد يلائمك جداً؟
    Bom, Vossa Excelência, espero que esta noite também sejais bem tratado pela minha bela esposa, a rainha, e a minha primeira filha, a senhora Maria. Open Subtitles حسنا, ياصاحب السمو, أنا واثق بأنك ستحظى بالترفيه مجددا هذا المساء من جانب زوجتي الجميلة الملكة وإبنتي الكبرى, السيدة ماري
    Olhe ali, Vossa Excelência. Open Subtitles أنظر إلى هناك ياسعادتك.
    Senhoras e senhores do júri, Vossa Excelência, Open Subtitles ،سيداتى، سادتى هيئة المحلفين، سيادة القاضي
    Vossa Excelência! Open Subtitles حضرة النائب أنباء غير سارة!
    Vossa Excelência está bem ciente dos meus sentimentos pelo seu país, labutei longa e consistentemente em prol dos interesses franceses. Open Subtitles وخاصة بالنسبة لي فخامتكم يدرك جيدا مشاعري تجاه بلدكم لقد جاهدت طويلا لاستقرار المصالح الفرنسيه
    As pessoas estão a pedir uma continuação, Vossa Excelência. Open Subtitles الناس تسأل في السر حول الاستمرارية، سعادة القاضي
    - Ignore-o, Vossa Excelência. Open Subtitles ــ تجاهليه، حضرة القاضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more