Ainda tendes muitos amigos na corte, Vossa Graça, muitos que creem que o Ned Stark errou em não vos apoiar. | Open Subtitles | لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك |
- Boa noite, Vossa Graça. - Boa noite. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل |
Ter-me-ia vestido, Vossa Graça. | Open Subtitles | أوه، كان يجب أن أرتدي أفضل من ذلك يا مولاتي |
Perdoai-me, Vossa Graça não sou um homem culto, mas há diferença entre matar e sacrificar? | Open Subtitles | عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟ |
- Vossa Graça. - O pai dele conseguiu a Coroa - pela força, e não pelo direito. | Open Subtitles | سماحتك حصل والده على التاج بالقوه,وليس بالحق |
Há uma forma de virar a maré contra a Maria para sempre, Vossa Graça. | Open Subtitles | لم تبقى إلا طريقه واحد لقلب الأمور على ماري للأبد,جلالتكِ. |
Ficarei muito grato se Vossa Graça arranjasse isso. | Open Subtitles | إذا سيادتكم قام بترتيب الأمر، ستكون نظرتي إليه أكثر مما كنت أنظرها له بالفعل. |
Eu sei o que achais de pontas soltas, Vossa Graça. | Open Subtitles | . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك |
Perdoe-me, Vossa Graça, está a sugerir que nos oponhámos à guerra em causas humanitárias? | Open Subtitles | اعذرني , جلالتك , اتقترح اننا نعارض الحرب علي |
Vossa Graça, se desejais sentar-vos, estou certo que... | Open Subtitles | جلالتك إذا كنت ترغب بالجلوس، وأنا متأكد من ذلك |
Pergunto a mim próprio para que lado irá Vossa Graça. | Open Subtitles | أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه |
Estou a tratar de separar a matilha, Vossa Graça. | Open Subtitles | هنالك بعض المشاكل هنا سوف أتمكن منه , سموك |
Concordo, e se Vossa Graça diz que não é o seu cão, por nós, assunto arrumado. | Open Subtitles | نعم , سموك إذا أنت تقول بأنه ليس لك هذه إذا النهاية |
Também fui treinado para matar os meus inimigos, Vossa Graça. | Open Subtitles | أنا تدربت أيضاً على قتل أعدائي يا مولاتي |
Só bastou um ano a Vossa Graça para aprender Dothraki razoavelmente bem. | Open Subtitles | لقد لزم مولاتي سنة واحدة فقط لتتعلم الدوثراكية بطريقة معلوقة. |
Acredito que podemos dispensar a cerimónia, Vossa Graça. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا التغاضي عن مراسم الفراش يا مولاي. |
Sois bem-vindo de aparecer nas reuniões do Pequeno Conselho, Vossa Graça. | Open Subtitles | نحن نرحب بحضورك إجتماعات المجلس المصغر يا مولاي. |
- Vossa Graça. Ninguém quer voltar aos horríveis dias de Guerra Civil. | Open Subtitles | سماحتك,لا احد يريد العوده الى الايام السيئه من الحرب الاهليه |
Vossa Graça, todos aqueles que conheceis morrerão antes de o Inverno acabar se não derrotarmos o inimigo a Norte. | Open Subtitles | جلالتكِ , كلَّ من تعرفينهم سيموتون قبل إنتهاء الشّتاء.. إن لم نهزم العدوّ القادم من الشَّمال. |
Permito a Vossa Graça que lucre da forma que entender. | Open Subtitles | سيادتكم أعطني الأذن لكسب بأية طريقة هو يريدها. |
Confesso um certo enfado em tudo isto e peço a Vossa Graça uma directriz. | Open Subtitles | أنا أعترف بالتعب الحقيقي في هذه المشكلة، و البحث على بصيرتك يا صاحب السمو لإعطاء بعض المبادرات. |
Vossa Graça está agora responsável pela defesa do nosso Reino. | Open Subtitles | الآن سموّك ستكون منوط بالكامل بالدفاع عن مملكتنا. |
Obrigada pela Vossa Graça e paz, pela misericórdia que concedeis aos que chamais para vosso lado e as bênçãos extraordinárias que me destes. | Open Subtitles | أشكر لك نعمتك و سلامك على الرحمه التي ضمنتها لهؤلاء الذين جررتهم الى جانبك |
Vossa Graça, ele fez um voto sagrado de silêncio. | Open Subtitles | ـومن أجل سعادتك إتخذ على نفسه عهداً |
É com prazer que informo Vossa Graça que Sua Majestade está agora muito melhor. | Open Subtitles | حسنا, يسرني أن أخبر سموك ان صاحب الجلالة الآن أفضل بكثير |
Parece que perdi o convite para esse feliz evento, Vossa Graça. | Open Subtitles | وأعتقد اننى قد فقدت دعوتى لحضور هذا الحفل البهيج مولاتى. |
- Vossa Graça. - O jovem D. Ducasse teve um desejo repentino de ficar com o grão para si. | Open Subtitles | سيادتك - الشاب لورد دوكاس برغبه مفاجئه قرر ان يحتفظ بالقمح لنفسه |
Ela é obediente, Vossa Graça. | Open Subtitles | إنها مطيعة رحمتك |