"vossa tarefa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهمتكم
        
    • واجبكم
        
    • وظيفتكم
        
    A vossa tarefa é ter atenção a quaisquer diferenças na minha fala. TED لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.
    Agora, a vossa tarefa é decidir qual dos comentários é falso? TED الآن, مهمتكم أن تقرروا أي رأي هو المزيف؟
    A vossa tarefa está quase terminada. Não desiludam o Faraó agora! Open Subtitles مهمتكم شارفت على الإنتهاء لا تخذلوا الفرعون الآن
    A vossa tarefa da próxima semana é lê-lo e explicarem-me o motivo. Open Subtitles واجبكم للأسبوع القادم هو قراءته وإخباري سبب ذلك
    A vossa tarefa será a de destruir o sistema de informação do Castelo. Open Subtitles وظيفتكم ستكون تحطيم نظام المعلومات التي تستخدمه القلعة ضدنا.
    É por isso que esta semana, a vossa tarefa é propor um número da Madonna. Open Subtitles لذا مهمتكم لهذا الأسبوع هي أن تأتوا بالأرقام لمادونا
    E é por isso que a vossa tarefa para esta semana... é arranjar a canção que melhor representa a maneira como se vêm a vós próprios, em que ponto estão nas vossas vidas neste momento. Open Subtitles و لهذا مهمتكم في هذا الأسبوع هي أن يأتي كل واحد منكم بأغنية و التي ستظهر بها , كيف ترى نفسك
    A vossa tarefa é transformar o liceu na capital do funk! Open Subtitles لذا مهمتكم ستكون كالتالي أريد منكم يا رفاق أن تحولوا ثانوية ماكينلي إلى فنكي تاون
    A vossa tarefa desta semana é uma 'Missão de Segurança'. Open Subtitles اشتقتلك يا جنرال يا عسل مهمتكم هذا الأسبوع هو تتبع أثر لخلية
    A vossa tarefa é descobrir a identidade do perito e onde o encontro iria ter lugar. Open Subtitles مهمتكم هي كشف هويّة خبير الذخائر ومكان اللقاء
    1º Pelotão, a vossa tarefa e o objectivo é evitar que a Al Qaeda e o pessoal do Iraque deixem a zona do objectivo. Open Subtitles الفصيلة الأولى ، مهمتكم و هدفكم هو منع أفراد القاعدة و العراقيين من مغادرة المنطقة المستهدفة
    2° Pelotão, a vossa tarefa e objectivo: Open Subtitles : الفصيلة الثانية ، مهمتكم و هدفكم
    A vossa tarefa é encontrar um jeito de neutralizar a ameaça... que a tecnologia conhecida como "O Manual" representa para este país. Open Subtitles مهمتكم هى أيجاد طريقة للتخلص من التهديد الذى هو التكنولوجيا المعروفة باسم "الدليل"
    Façam a vossa tarefa e amanhã eles verão o Sol da manhã. Open Subtitles أكملوا مهمتكم وسيرون شمس الصباح.
    Ok. Então... (Aplausos) Agora a vossa tarefa: Como é que estas formas de falar vos fizeram sentir? TED حسنا ، ماذا الآن -- (تصفيق) والآن مهمتكم: كيف جعلتكم أساليب الحديث هذه تشعرون؟
    Esta é a vossa tarefa da semana. Open Subtitles وإليكم مهمتكم لهذا الاسبوع.
    Esta semana, a vossa tarefa é: Open Subtitles هذا الأسبوع مهمتكم هي
    Enquanto faço uma sesta, a vossa tarefa é escrever uma imagem nunca antes criada. Open Subtitles بينما اغفو قليلاً واجبكم هو كتابة صورة لم توصف من قبل
    A vossa tarefa será alterar a relação molar a fim de equilibrar os elementos químicos antes e depois da combustão. Open Subtitles وظيفتكم ستكون هي " تَعديل النِسَب الضرسية" حتى تتم الموازنة الكيميائية قبل وبعد الاحتراق هناك ردة فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more