Se nao se submeterem, a vossa vila será queimada. | Open Subtitles | إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض |
Mesmo estando a vossa vila toda destruída, voçês ainda se preocuparam com a Nami. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت للقلق حول قرية نامي بينما قريتكم في فوضى |
A vossa vila não precisa continuar receosa, porque eu, o grande caçador Jaeger, matei a besta maléfica que saiu do fundo do inferno! | Open Subtitles | قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان بسبب الصياد العظيم,جيغير الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق الجحيم |
O Capitão compromete-se a proteger a vossa vila dos outros soldados, desde que aceitem a que ele e os seus homens passem aqui o Inverno. | Open Subtitles | يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء. |
Não há razões para a vossa vila não ter um bom liceu que os prepare para competir ao mais alto nível. | Open Subtitles | لا يوجد سبباً لعدم وجود مدرسة ثانوية راقية في بلدتكم ليحصل على التعليم ويسمح له المنافسة على اعلى المراتب |
Ter dinheiro para mandar bugiar é um processo libertador e por baixo da vossa vila há muito dinheiro desse, por isso pense bem nos seus árduos dias de trabalho e nos cheques que lhe envia a empresa de ervilhas congeladas! | Open Subtitles | المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي فكروا مليئاً عن تلك ايام العمل القاسي |
E usará a sua... visão de calor para arrasar a vossa vila... e o seu supersopro para destruir os vossos cultivos! | Open Subtitles | وسيستعمل رؤيته الحرارية ليهدم قريتكم... ونفسهالخارقليفسدمحاصيلكم... ! |