"vossa vila" - Traduction Portugais en Arabe

    • قريتكم
        
    • بلدتكم
        
    Se nao se submeterem, a vossa vila será queimada. Open Subtitles إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض
    Mesmo estando a vossa vila toda destruída, voçês ainda se preocuparam com a Nami. Open Subtitles ليس لدينا وقت للقلق حول قرية نامي بينما قريتكم في فوضى
    A vossa vila não precisa continuar receosa, porque eu, o grande caçador Jaeger, matei a besta maléfica que saiu do fundo do inferno! Open Subtitles قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان بسبب الصياد العظيم,جيغير الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق الجحيم
    O Capitão compromete-se a proteger a vossa vila dos outros soldados, desde que aceitem a que ele e os seus homens passem aqui o Inverno. Open Subtitles يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء.
    Não há razões para a vossa vila não ter um bom liceu que os prepare para competir ao mais alto nível. Open Subtitles لا يوجد سبباً لعدم وجود مدرسة ثانوية راقية في بلدتكم ليحصل على التعليم ويسمح له المنافسة على اعلى المراتب
    Ter dinheiro para mandar bugiar é um processo libertador e por baixo da vossa vila há muito dinheiro desse, por isso pense bem nos seus árduos dias de trabalho e nos cheques que lhe envia a empresa de ervilhas congeladas! Open Subtitles المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي فكروا مليئاً عن تلك ايام العمل القاسي
    E usará a sua... visão de calor para arrasar a vossa vila... e o seu supersopro para destruir os vossos cultivos! Open Subtitles وسيستعمل رؤيته الحرارية ليهدم قريتكم... ونفسهالخارقليفسدمحاصيلكم... !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus