"vossas coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معداتكم
        
    • أغراضكم
        
    • أغراضكما
        
    • اشيائكم
        
    • الأشياء الخاصة بك
        
    • حاجاتكم
        
    Dax, Shade, peguem nas vossas coisas e abram isto. Open Subtitles "ادى" "داكس" "شاد" إحضروا معداتكم وافتحوا هذا الشىء
    Empacotem as vossas coisas, estejam prontos numa hora. Open Subtitles جهزوا معداتكم.. علينا أن نتحرك خلال ساعة
    Na verdade, eu ia pedir-vos todas as vossas coisas. Open Subtitles إنّي بالواقع كنت على وشك طلب كلّ أغراضكم
    Juntem as vossas coisas. Vamos fazer uma pequena viagem. Open Subtitles لذا أجمعوا أغراضكم لأننا سنذهب في رحلة صغيرة
    É a melhor hipótese que temos. Peguem nas vossas coisas. Open Subtitles أظنه أفضل حل لنا الآن، لذا أحضرا كل أغراضكما
    Não, hoje vou ficar sozinho à noite. Não tenho mais nada para fazer. Queremos devolver-vos as vossas coisas. Open Subtitles لا أنا أتسكع وحدي هذه الليلة لم يكن لدي شيء آخر أفعله أردنا أن نعيد لكما أغراضكما
    Agora peguem nas vossas coisas. Open Subtitles والآن خذوا اشيائكم سوف نغادر هذا المكان
    Tendes até ao crepúsculo para recolher as vossas coisas e deixar esta cidade. Open Subtitles لديك حتى الغسق لجمع الأشياء الخاصة بك وترك هذه المدينة.
    Ou isso é uma gata, ou vocês têm que cuidar melhor das vossas coisas. Open Subtitles أما تلك قطة،أو أنتم الاثنان يجب أنت تتعقبوا جيداً حاجاتكم.
    Coloquem as vossas coisas no carro. Não vamos a lado nenhum. Open Subtitles يا رجال,ضعوا معداتكم في السيارة لن نذهب لأي مكان
    Peguem nas vossas coisas. Um carro que explodiu tinha um fuzileiro dentro. Open Subtitles احملوا معداتكم لدينا سيارة منفجرة
    - Peguem nas vossas coisas, é o quê. Open Subtitles . احضروا معداتكم ، هذا هو ماذا
    Temos de ver as vossas coisas. Trazem legumes ou sementes? Open Subtitles سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور؟
    A má notícia é que ele já tinha descarregado as vossas coisas. Open Subtitles , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم
    Mas queria usar a casa de banho, dar uma olhadela nas revistas, desarrumar as vossas coisas e pegar na vossa comida sem cuidados de higiene. Open Subtitles ولكني أريد استعمال حمّامكم، وتصفّح مجلاتكم، وترتيب أغراضكم المرفوفة، وترتيب منتجاتكم الغذائية بطريقة غير صحية.
    Vão arrumar as vossas coisas e eu vou ver se faço panquecas, sim? Open Subtitles يحتاج للأكل طوال الوقت، اذهبا وأفرغا أغراضكما وسأرى لو بوسعي تحضير بعض الفطائر لكما، حسناً؟
    As vossas coisas já foram encaixotadas, exceto as coisas da Rand, claro. Open Subtitles لقد تم توضيب أغراضكما بالفعل، ما عدا الأغراض التي تمتلكها شركة "راند".
    Carlton, Will, vão buscar as vossas coisas. Espero-vos lá em baixo no carro. Open Subtitles (كارلتون)، (ويل)، احضرا أغراضكما سأنتظركما في السيارة بالأسفل
    Peguem nas vossas coisas. Open Subtitles اجمعوا اشيائكم لدينا اقتحام منزل
    Preparem as vossas coisas. Open Subtitles احضروا اشيائكم معكم
    Peguem nas vossas coisas. Open Subtitles الاستيلاء على الأشياء الخاصة بك.
    Vamos, peguem nas vossas coisas. Open Subtitles هيا. الحصول على الأشياء الخاصة بك.
    Atenção às crianças, atenção às vossas coisas. Open Subtitles راقبوا أطفالكم راقبوا حاجاتكم
    Não é bem as vossas coisas. Open Subtitles ليست حاجاتكم تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more