E se há alguma coisa que quero que levem convosco destas aulas, enquanto estiverem a abusar dos vossos corpos nas férias, | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء أريد منكم أن تأخذوه من هذا الفصل معكم.. بالإضافة إلى سوء استعمال أجسادكم في الإجازة |
Eu sei que vocês estão cheios de piercings, fumam e geralmente tratam os vossos corpos como se nada vos pudesse acontecer. | Open Subtitles | نعم , أعرف أنكم مجانين و تلقون بأنفسكم إلى التهلكة و عامة تعاملون أجسادكم كما لو انها صلبة لا تتأذى |
Vamos fazer o jogo das cadeiras com os vossos corpos. | Open Subtitles | سوف نقوم بلعب بعض ألعاب الكراسى الموسيقية بأجسادكم |
Eu fiz o meu melhor que pude para coloca-la a vontade. Mas eu não posso neutralizar a kryptonite nos vossos corpos. | Open Subtitles | بذلت ما بوسعي لأجعلها تستريح، لكن ليس بإمكاني التخلص من الكريبتونيت بأجسادكم |
A começar com os dedos do pé, relaxem tudo... até que não exista mais tensão nos vossos corpos. | Open Subtitles | ابدأ بأصابع قدمك إرتاح حتي لا يتبقي أي توتر في أجسامك |
Tudo o que tem a fazer é molhar esta barra de sabão... e limpar as vossas mãos com ela... e esfregá-la nos vossos corpos, e depressa essa porcaria nojenta em cima de voces, irá saír! | Open Subtitles | كل ماعليكم فعله هوتبليلهذاالصابون.. وحرّكواأيديكممعه.. وافركوه على أجسامكم |
Querem tirar as almas dos vossos corpos e dar uma voltinha pelo mundo dos espíritos? | Open Subtitles | تريدان إخراج روحيكما من جسديكما و تقومان بنزهة قصيرة في عالم الأرواح ؟ |
Os vossos corpos serão encontrados no rio gelado. | Open Subtitles | أو سيجدون جثتكما في النهر المتجمد |
E depois de todos os que estão na sua nave sufocarem passarei por cima dos vossos corpos gelados para reaver a minha gente. | Open Subtitles | وبعد أن يختنق كل فرد موجود على متن سفينتك سأسير فوق جثثكم الباردة لأسترجع قومي |
Estão aqui nestes corpos magníficos, mas os vossos corpos distraíram-vos da maior parte, de quem é realmente. | Open Subtitles | أنتم هنا في هذه الأجساد الرائعة لكن أجسادكم قد ألهتكم في غالب الأمر، عن حقيقة من أنتم |
Vocês... vocês lacaios estão prontos para ver o que os vossos corpos desfeitos alcançaram? | Open Subtitles | هل أنتم أيها التابعون مستعدين لرؤية ما قد جنته أجسادكم المحطمة؟ افعلها |
Para terem a melhor hipótese de chegarem ao cume, precisam de preparar os vossos corpos para o ar rarefeito que existe lá. | Open Subtitles | لكي نمنحكم فرصة لبلوغ قمة الجبل يجب أن نجهز أجسادكم لقلة الهواء هناك بالأعلى،. |
A cura está no suor dos vossos corpos... e na humidade da vossa respiração. | Open Subtitles | العلاج هو في العرق على أجسادكم والرطوبة في أنفاسكم |
Preocupam-se com tudo, estão ligados demais aos vossos corpos. | Open Subtitles | و تقلقون حيال كل شيء أنتم مهووسون كثيرًا بأجسادكم. و الكاستيفانيين أفضل ؟ |
Assim que entrarem nos barcos dele, cortam-vos a garganta e lançam os vossos corpos para o fundo do Mar Tremente. | Open Subtitles | بمُجرد أن تصعدوا على تلك .. السفن، سيقطعون حلقكم ويُلقون بأجسادكم إلى أعماق البحر المُرتجف |
Vou ligar uma luz ultravioleta que destruirá qualquer potencial contaminante que possa estar nos vossos corpos. | Open Subtitles | سأقوم بتشغيل ضوء للآشعة فوق البنفسجية سيقوم بتدمير أى ملوثات ضارة قد تكون بأجسادكم |
Os grãos microscópicos da rocha formaram uma camada protectora que está nos vossos corpos. | Open Subtitles | الحبيبات المايكروسكوبية للحجر شكلت غطاءا واقيا الملتصق بأجسادكم |
Não conseguem ver que esses não são os vossos corpos. | Open Subtitles | لا تستطيع أن ترى ذلك ليست أجسامك الخاصّة |
Os vossos corpos sao semelhantes aos nossos há milhões de anos atrás. | Open Subtitles | أجسامكم قريبه من شكلنا الأصلى منذ ألاف السنين |
Esperamos aqui e deixamos os vossos corpos a salvo. | Open Subtitles | سننتظر هنا و سنبقي على جسديكما بأمان حتى تعودا |
Os vossos corpos serão encontrados no rio gelado. | Open Subtitles | أو سيجدون جثتكما في النهر المتجمد |
Daqui a uma hora, eles vão queimar os vossos corpos. | Open Subtitles | سيكونون يحرقون جثثكم بعد ساعةٍ من الآن في كومةٍ من الركام |