"vossos problemas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشاكلكما
        
    • خلافاتكما
        
    • صعوباتك
        
    • مشاكلكِ
        
    Vocês sabem... Vocês podiam resolver os vossos problemas se fossem morar os dois juntos. Open Subtitles تعلمان، أنتما الإثنان قد تستطيعان حل مشاكلكما اذا انتقلتما للعيش معاً
    Ouçam, lamento todos os vossos problemas, mas, que tal afastarmos o vosso bebé mágico para longe do meu camião? Open Subtitles , أنا آسف لكل مشاكلكما ما رأيكما أن تبعدا هذا الطفل السحري عن شاحنتي؟
    Ele tem lutado com sentimentos de traição devidos aos vossos problemas matrimoniais. Open Subtitles لبعض الوقت هو كان يصارع بمشاعر الخيانة ينزع العنق من صعوباتك الزّوجية.
    Tentaram pagar, mas o dinheiro não resolve os vossos problemas. Open Subtitles أنتِ حاولتم أن تدفعوا .. و لكن المال لا يحلُ مشاكلكِ
    Portanto, antes que as coisas cheguem a um ponto sem retorno, deixem-me assegurar-vos que não há vergonha nenhuma numa pausa, que vos permita resolver os vossos problemas. Open Subtitles لذا فقبل وصول الأمور لنقطة اللاعودة دعوني أؤكد أنّه ليس من العار التمهّل حتى تحلوا مشاكلكما
    Parece-me que nunca conseguiram resolver os vossos problemas juntos. Open Subtitles يبدو لي أنكما... لم تعرفا أبداً طريقةً لحل مشاكلكما
    Quer dizer, tu e a Skyler têm os vossos problemas, mas isso... Open Subtitles أنتَ و(سكاي) لديكما مشاكلكما ولكن ذلك الكلام...
    Que todos os vossos problemas se desvaneçam! Open Subtitles ربما كل صعوباتك تتلاشى
    Podeis achar que o Dom Carlos é a resposta aos vossos problemas, mas ele só trará mais. Open Subtitles تعتقدين بأن دون كارلوس هو حل لكل مشاكلكِ لكنه سيجلب لكِ مشاكل أكثر.
    - Resolvam os vossos problemas... Open Subtitles بي.. ولذا، حُلي مشاكلكِ الزوجية بعيداً عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more