| Achas que vou aceitar que qualquer um se junte a nós? Não. | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني سأقبل الانظمام الى اي احد يطلب ذلك؟ |
| A partir de agora, vou aceitar toda a ajuda que me quiseres dar. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأقبل أي مساعدة تقدّمينها. |
| Sabes, vou aceitar esta pequena hostilidade porque estou a gostar muito da tua companhia. | Open Subtitles | سأقبل هذه العداوة الطفيفة لأنني أتمتّع بشراكتك كثيرا |
| Porque raio é que acredita que eu vou aceitar isso? - Para me agradar. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أني سوف أقبل ذلك؟ |
| Isto não foi o que pedi, e não o vou aceitar. | Open Subtitles | هذا ليس الشيء الذي طلبته, و أنا لن أقبل بها |
| Não tenho a certeza se vou aceitar a oferta, | Open Subtitles | أردتإكتشافكمكنت. لست متأكّدة ً بأنني سأقبل العرض. |
| Tenta dormir um pouco, está bem? Então... acho que vou aceitar a proposta daquele tipo. | Open Subtitles | أرجوك حاول أن تنال قسطاً من النوم؟ اعتقد أنني سأقبل عرض ذلك الرجل |
| Não há mais tempo, preciso de dizer se vou aceitar o emprego hoje. | Open Subtitles | أخذ وقتٍ أكثر بالتفكير. ينبغي عليّ أن أردّ جوابي لهم إن كنتُ سأقبل العمل |
| Sobre a sua proposta de emprego... vou aceitar, mas quero o dobro do valor. | Open Subtitles | بشأن عرض العمل سأقبل به ولكنني أريد ضعف المبلغ المالي |
| Mano, eu tenho duas mulheres para levar de volta para casa, então vou aceitar todas as patrulhas chatas que eles nos dão. | Open Subtitles | يارجل أنا لدي فتاتين أريد العودة لأجلهما لذا سأقبل بكل البترول الممل الذي يسلمونا إياه |
| "e vou aceitar o máximo de propinas que puder para encher os meus bolsos". | Open Subtitles | و سأقبل أيّ مالٍ يمكنني الحصول عليه من أيٍّ كان. |
| "Mas caso morra antes de acordar, "o meu destino vou aceitar." | Open Subtitles | فأن متُ قبل أن أستفيق من نومي* *سأقبل هذا القدر |
| vou aceitar qualquer um que tenha sido implantado nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | سأقبل بأي شخص التحق بالتجنيد خلال العشر سنوات الماضية |
| vou aceitar este teu desafiozinho, mas fica a saber... que este teu feitio não te vai ajudar quando a beleza te abandonar. | Open Subtitles | حسنا,سأقبل تحديك الصغير لكن يجب أن تعرفي هذا تصرفك هذا لن يمر |
| Se foi isso que a vida nos trouxe, Matthew, então, eu vou aceitar e abraçar. | Open Subtitles | , إذا هذه الحياة جمعتنا معا , ماثيو أذن أنا سأقبل ذلك وأعانقه |
| Não sei se sou bom ou apenas sortudo, mas vou aceitar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتُ بتلك البراعة أو محظوظاً لكن سأقبل ذلك. |
| Só vou aceitar se dividirem comigo. | Open Subtitles | ولكن... سوف أقبل هذه إذا قمتم بمشاركتي فيها |
| Suporte da economia. Não vou aceitar o emprego, está bem? | Open Subtitles | عمود الإقتصاد أنا لن أقبل هذه الوظيفة ، حسناً؟ |
| Não vou aceitar estar menos tempo do que já tenho. | Open Subtitles | أنا لن آخذ وقتاً أقل مما أحصل عليه من قبل, حسناً؟ |
| Brian, perceba, não vou aceitar o caso, nem agora nem nunca. | Open Subtitles | إفهم ذلك جيّداً يا براين.. فأنا لن أتولّى هذه القضيّة.. سواء الآن أم أبداً. |
| Sem ofensas... não vou aceitar conselhos teus neste momento. Esta é uma nova baixa. | Open Subtitles | بدون إساءة , أنا لن أخذ منك نصيحة الأن هذا شيء جديد |
| vou aceitar isso como um elogio. | Open Subtitles | سأعتبر ذلك إطراءاً, بالمناسبة, مرحباً بكم |
| vou aceitar o seu processo. | Open Subtitles | ملازم أوّل مانيون uh ساقبل قضيتك. |
| O único acordo que vou aceitar é o investimento total. | Open Subtitles | الأجراء الوحيد الذى سأقبله هو الأستثمار الكامل |