Mas eu Vou contar-lhe depois da reunião. Vens Cowboy? | Open Subtitles | ولكني سأخبره بعد انتهاء السباق هل أنت قادم يا راعي البقر؟ |
Vou contar-lhe que fui eu. E ser expulsa do programa? | Open Subtitles | سأعود و أخبره سأخبره بأنه كان انا من قطع السلك |
Vou contar-lhe a verdade e esperar que esteja tão cansada devido à gravidez que não tenha força para dar cabo de mim mais do que umas horas. | Open Subtitles | سأخبرها الحقيقة وآمل أن تكون متعبة جداً بسبب كونها حاملاً بحيث لاتملك القوة على ركل مؤخرتي لأكثر من بضع ساعات |
Na próxima vez que ela vier, Vou contar-lhe que disseste que não podia dizer nada. | Open Subtitles | إذا، في المرة القادمة التي تدخل فيها، سأخبرها كيف أنك قلت لي أنني لا أستطيع قول أي شيء. |
Eu Vou contar-lhe o que se passou com o meu irmão, porque você só escreveu parvoíces no jornal! | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بما حدث فعلا لأنك فقط تكتب أى شئ |
O delegado está a caminho para os vir buscar e quando ele chegar Vou contar-lhe a verdade. | Open Subtitles | المندوب بطريقه لهنا لأخذها وعندما يصل، سأخبره بالحقيقة |
Vou contar-lhe que dormimos juntos todos aqueles anos atrás, e depois vou dizer-lhe que tu começastes a atirar-te a mim. | Open Subtitles | سأخبره أننا نمنا سويـة قبل كل تلك السنوات وأنك بدأت تتغزل بي طوال تلك السنوات |
Vou contar-lhe no novo lar. Aquele mais barato. | Open Subtitles | سأخبره في منزل التمريض الجديد الذي هو أرخص |
Quando acabar contigo, Vou contar-lhe tudo. | Open Subtitles | وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء. |
Vou contar-lhe da falsificação e dizer que fui eu que o fiz. | Open Subtitles | سأخبره عن التزوير وسأقول أن هذا من تدبيري |
Largue-me agora mesmo, ou quando Hércules voltar a casa Vou contar-lhe sobre isto e a outra noite! | Open Subtitles | لندع نفسي الآن أو عندما يعود (هرقل) للبيت سأخبره عن هذا و عن تلك الليلة |
Tenho medo de sair com a minha namorada porque senão Vou contar-lhe tudo. | Open Subtitles | لدرجة اني أخشى ان اتسكع مع عشيقتي لأني أعرف اني سأخبرها بكل شيء |
Está bem, eu Vou contar-lhe aquilo para que ela se voluntariou. | Open Subtitles | حسناً , سأخبرها بماذا تطوعت له |
Sim. Não, eu Vou contar-lhe. Vou contar-lhe agora mesmo. | Open Subtitles | أجل, كلا, سأفعل, سأخبرها الآن. |
Vou contar-lhe a parvoíce que disseste, Vou contar-lhe. | Open Subtitles | انا امزج ، انا امزح سأخبرها كل ما قلته |
Vou ligar à Becky e Vou contar-lhe sobre o vestido, porque já não consigo mais aguentar isto. | Open Subtitles | لماذا تتحدثين عني وكأني لست موجودة هنا؟ (أنا سأتصل بـ (بيكي و سأخبرها عن الفستان |
Mas Vou contar-lhe, se isso for preciso para vos mandar embora. | Open Subtitles | لكن سأخبرها إذا تطلب الأمر إبعادك. |
Vou contar-lhe... o que contei ao outro tipo. | Open Subtitles | .. سوف أخبرك . ما قلته للرجل الآخر |
Vou contar-lhe, é só que, tem de ser na hora certa. | Open Subtitles | ...سوف أخبره, يجب فقط يجب أن أخبره فى الوقت المناسب |
Vou contar-lhe tudo. | Open Subtitles | سأخبركَ كلّ شيء |
Não até nós passarmos por esta trapalhada toda, mas, sim, Vou contar-lhe. | Open Subtitles | ليس حتى نتخلص من هذه الفوضى, و لكن نعم سأُخبره |
Sim. De facto, Vou contar-lhe um segredo. | Open Subtitles | أجل، فى الواقع سأطلعكِ على سرّ صغير |
Vou contar-lhe uma história. | Open Subtitles | -أنا أستطيع دعيني أحكي لك حكاية |