"vou cortar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأقطع
        
    • سأقوم بقطع
        
    • ساقطع
        
    • سوف أقص
        
    • سأنزع
        
    • سأنحر
        
    • سأقص
        
    • سوف اقطع
        
    Acham que vou cortar relações sem vos arranjar outra coisa? Open Subtitles هل تظنني سأقطع القيود من دون ترتيب شيء آخر؟
    Se não recebermos dez milhões numa semana, vou cortar a cabeça dele. Open Subtitles إن لم نحصل على 10 ملايين دولار خلال أسبوع، سأقطع رأسه.
    Acho que vou cortar a retina. Sim. Open Subtitles اعتقد انني سأقوم بقطع الشبكية نعم
    Então, vou cortar o flexor ulnar do carpo do tendão para o osso pisiforme e retirar distalmente o que puder. Open Subtitles ثم سأقوم بقطع و ترها من " الحمصي" و أفصله بقدر ما أستطيع
    vou cortar a pila deste safado e enfio-lha na boca! Open Subtitles ساقطع هذا الغلام الصغير واطعمك اياه فهمت ؟
    Construí a empresa, construí a casa e vou cortar a faixa, quer finjamos que és presidente quer não. Open Subtitles لقد بنيت الشركة و بنيت هذا المنزل و سوف أقص الشريط سواء كلنا نتظاهر بأنك الرئيس أو لا
    Achas que eu simplesmente vou cortar laços com o cartel sem te arranjar outra pessoa? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأنزع القيود مع الشركة بدون ترتيب مجرى آخر لكم ؟
    Dá-me uma espada, vou cortar as mãos, também, pois em vão lutaram por Roma. Open Subtitles اعطني سيفًا سأقطع يداي أيضًا إذ أنهما قاتلتا من أجل روما عبثًا وسدى
    Que se lixe isso. vou cortar este braço. Open Subtitles تبآ لكل ذلك أسمع ، سأقطع هذا الذراع الآن
    vou cortar o tubo, abaixo do tanque e ligá-lo directamente à bomba. Open Subtitles سأقطع الخرطوم من هنا وأعيد توصيله بعد السدة شكرا
    Pare com essa droga de lamentação, ou vou cortar sua língua fora. Open Subtitles توقّف عن النوح كالجبان أو سأقطع لسانك الذي ينوح
    Estou cá desde sempre. vou cortar o meu pé, para ver como o adoro. Open Subtitles سأكون هنا للأبد سأقطع قدمي, سيدي, لأُثبت لك ولائي
    vou cortar os polegares amanhã, juro por Deus. Open Subtitles سأقوم بقطع إبهامي غدا أقسم
    vou cortar apenas mais um pouco... Open Subtitles . سأقوم بقطع... حسنُ، أكبر بقليل.
    Primeiro vou cortar a pila do Alex do bar e dar-lho a comer. Open Subtitles أولاً سأقوم بقطع قضيب (آليكس) وأطعمه إيّاه
    Eu vou cortar a tua pila de 14 polegadas. Open Subtitles ساقطع قضيبك الذي طوله 14 انش
    Agora, vou cortar um pequeno pedaço. Open Subtitles الان ساقطع مجرد جزء صغير هنا
    Continua a falar e vou cortar esse cabelo! Open Subtitles استمري في التحدث , و سوف أقص شعرك هذا
    Eu vou cortar a tua cabeça, porque não gosto da tua cabeça. Open Subtitles "سأنزع رأسك, لأني لا أحب رأسك."
    vou cortar a sua maldita garganta! Open Subtitles سأنحر عنقك بيدي!
    Dou-te 400. vou cortar o final, e os meus clientes não querem cortes. Open Subtitles سأعطيك أربع مائة، لأني سأقص الجزء الأخير وزبنائي يريدون نسخاً غير مقصوصة
    vou cortar suas pálpebras para que não pisque enquanto esfaqueio seu rosto. Open Subtitles سوف اقطع عينيكِ بالنصف كي لاترمشي عندما اطعنكِ في الوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more