Aí vou eu. Aí vou eu. Lena, aí vou eu. | Open Subtitles | أنا قادم , أنا قادم , أنا قادم لينا , أنا قادم |
Cuidado, mundo da BD, aqui vou eu! | Open Subtitles | انتبه يا عالم القصص المصورة, ها أنا قادم |
Onde mais vou eu anunciar ao mundo que a namoradinha do Chuck é uma senhora da noite? | Open Subtitles | في مكان آخر أنا ذاهب لنعلن للعالم أن سيدة تشاك الجديد هو سيدة من المساء؟ |
Está bem. Três almoços à borla, aqui vou eu. | Open Subtitles | أوه، آه، غداء الثلاثي مارتيني ها أنا قادمة |
12378, aqui vou eu. | Open Subtitles | 12,378، هنا أَجيءُ. |
Revisão de biologia, aqui vou eu! | Open Subtitles | اللعنه يا رجل مراجعة في مادة علم الاحياء، انا قادم |
- Ok. Então aqui vou eu a acreditar e, com sorte, alcançar. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لفعل التصديق و آمل على التحقيق. |
A tua missão foi longa. vou eu. | Open Subtitles | أنت لم تذهب فى مهمات لوقت طويل,سأذهب أنا |
Orgia vampiríca, aí vou eu. | Open Subtitles | عربدة مصاين دماء ,ها أنا قادم , غرفة 210 لا , أين بحق الجحيم هذه الحفلة ؟ |
Aqui vou eu, Min! Estejas pronta ou não! | Open Subtitles | ها أنا قادم ميم هل أنت جاهزة أم لا |
- Califórnia, lá vou eu! | Open Subtitles | حسناً , كاليفورنيا ها أنا قادم |
Cidade Abundante, aqui vou eu! | Open Subtitles | ايتها المدينة الثريّة ، ها أنا قادم |
Esconde-te aí 30,000 libras- aqui vou eu! | Open Subtitles | إختبئ أنت هنا. أيتها الـ40,000 جنيه، ها أنا قادم! |
Aqui vou eu. Não te preocupes, camarada. | Open Subtitles | أودي، أنا قادم من هنا لا تقلق يا جدع |
Se os bófias não te podem tocar, que porra vou eu fazer? | Open Subtitles | إذا لا يمكن للمسامير لم يلمسك ، اللعنة ما أنا ذاهب الى القيام به؟ |
A escola. Primeiro lugar, aqui vou eu. | Open Subtitles | تلك هي المدرسة أنا قادمة أيها المركز الأول |
Muito bem, aqui vou eu. | Open Subtitles | حَسَناً، هنا أَجيءُ. |
Cinco dólares! Cuidado, universidade! Aqui vou eu. | Open Subtitles | خمسة دولارات، انتبهي أيتها الجامعة ها انا قادم |
Cá vou eu. | Open Subtitles | ها أنا ذاهبة ، سأدخل الآن |
Primeiro, vou eu. Conta até 10, e depois segue-me, ok? | Open Subtitles | سأذهب أنا أولاً، ثم بعد ذلك، عدي حتى 10 ثم أتبعيني، أتفقنا ؟ |
- vou eu. - Nos teus sonhos, fedorento. Eu é que vou. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا بأحلامك يا مقرف , أنا سأفعل هذا |
Quantas vezes vou eu perder esta criança? | Open Subtitles | كم مرّة أنا أذهب للخسارة إلى هذا الطّفل ؟ |
Prontos ou não, aqui vou eu. | Open Subtitles | سبعة،ثمانية،تسعة،عشرة جاهزون أم لا،ها أنا آتية |
Óptimo. Se não vais seguir em frente, vou eu. | Open Subtitles | حسناً , اذا لم تمضي قدماً بحياتك سأفعل أنا |
A pergunta era, vou eu para a prisão três anos, ou... sentir-me-ei eu terrível durante 25 anos porque o Pai está na prisão. | Open Subtitles | لا ، السؤال كان هل أذهب أنا إلى السجن 3 سنوات أو هل أعيش 25 سنة أندم على كونك في السجن جيد جدًا |
- Está bem. Eu vou, eu vou. | Open Subtitles | حسنا، انا سأذهب انا سأذهب |
Na opinião deste comentador, é isso, sem duvida. E cá vou eu! | Open Subtitles | في رأي هذا المعلق ، أجل بالتأكيد وها أنا سأنطلق |
Primeira classe, aqui vou eu! | Open Subtitles | مقاعد الدرجة الأولى , ها أنا قادمٌ يا حبيبتي |