"vou eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا قادم
        
    • أنا ذاهب
        
    • أنا قادمة
        
    • أَجيءُ
        
    • انا قادم
        
    • أنا ذاهبة
        
    • سأذهب أنا
        
    • أنا سأفعل
        
    • أنا أذهب
        
    • أنا آتية
        
    • سأفعل أنا
        
    • أذهب أنا
        
    • انا سأذهب
        
    • سأنطلق
        
    • أنا قادمٌ
        
    vou eu. Aí vou eu. Lena, aí vou eu. Open Subtitles أنا قادم , أنا قادم , أنا قادم لينا , أنا قادم
    Cuidado, mundo da BD, aqui vou eu! Open Subtitles انتبه يا عالم القصص المصورة, ها أنا قادم
    Onde mais vou eu anunciar ao mundo que a namoradinha do Chuck é uma senhora da noite? Open Subtitles في مكان آخر أنا ذاهب لنعلن للعالم أن سيدة تشاك الجديد هو سيدة من المساء؟
    Está bem. Três almoços à borla, aqui vou eu. Open Subtitles أوه، آه، غداء الثلاثي مارتيني ها أنا قادمة
    12378, aqui vou eu. Open Subtitles 12,378، هنا أَجيءُ.
    Revisão de biologia, aqui vou eu! Open Subtitles اللعنه يا رجل مراجعة في مادة علم الاحياء، انا قادم
    - Ok. Então aqui vou eu a acreditar e, com sorte, alcançar. Open Subtitles أنا ذاهبة لفعل التصديق و آمل على التحقيق.
    A tua missão foi longa. vou eu. Open Subtitles أنت لم تذهب فى مهمات لوقت طويل,سأذهب أنا
    Orgia vampiríca, aí vou eu. Open Subtitles عربدة مصاين دماء ,ها أنا قادم , غرفة 210 لا , أين بحق الجحيم هذه الحفلة ؟
    Aqui vou eu, Min! Estejas pronta ou não! Open Subtitles ها أنا قادم ميم هل أنت جاهزة أم لا
    - Califórnia, lá vou eu! Open Subtitles حسناً , كاليفورنيا ها أنا قادم
    Cidade Abundante, aqui vou eu! Open Subtitles ايتها المدينة الثريّة ، ها أنا قادم
    Esconde-te aí 30,000 libras- aqui vou eu! Open Subtitles إختبئ أنت هنا. أيتها الـ40,000 جنيه، ها أنا قادم!
    Aqui vou eu. Não te preocupes, camarada. Open Subtitles أودي، أنا قادم من هنا لا تقلق يا جدع
    Se os bófias não te podem tocar, que porra vou eu fazer? Open Subtitles إذا لا يمكن للمسامير لم يلمسك ، اللعنة ما أنا ذاهب الى القيام به؟
    A escola. Primeiro lugar, aqui vou eu. Open Subtitles تلك هي المدرسة أنا قادمة أيها المركز الأول
    Muito bem, aqui vou eu. Open Subtitles حَسَناً، هنا أَجيءُ.
    Cinco dólares! Cuidado, universidade! Aqui vou eu. Open Subtitles خمسة دولارات، انتبهي أيتها الجامعة ها انا قادم
    vou eu. Open Subtitles ها أنا ذاهبة ، سأدخل الآن
    Primeiro, vou eu. Conta até 10, e depois segue-me, ok? Open Subtitles سأذهب أنا أولاً، ثم بعد ذلك، عدي حتى 10 ثم أتبعيني، أتفقنا ؟
    - vou eu. - Nos teus sonhos, fedorento. Eu é que vou. Open Subtitles أنا سأفعل هذا بأحلامك يا مقرف , أنا سأفعل هذا
    Quantas vezes vou eu perder esta criança? Open Subtitles كم مرّة أنا أذهب للخسارة إلى هذا الطّفل ؟
    Prontos ou não, aqui vou eu. Open Subtitles سبعة،ثمانية،تسعة،عشرة جاهزون أم لا،ها أنا آتية
    Óptimo. Se não vais seguir em frente, vou eu. Open Subtitles حسناً , اذا لم تمضي قدماً بحياتك سأفعل أنا
    A pergunta era, vou eu para a prisão três anos, ou... sentir-me-ei eu terrível durante 25 anos porque o Pai está na prisão. Open Subtitles لا ، السؤال كان هل أذهب أنا إلى السجن 3 سنوات أو هل أعيش 25 سنة أندم على كونك في السجن جيد جدًا
    - Está bem. Eu vou, eu vou. Open Subtitles حسنا، انا سأذهب انا سأذهب
    Na opinião deste comentador, é isso, sem duvida. E cá vou eu! Open Subtitles في رأي هذا المعلق ، أجل بالتأكيد وها أنا سأنطلق
    Primeira classe, aqui vou eu! Open Subtitles مقاعد الدرجة الأولى , ها أنا قادمٌ يا حبيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more