| Vou informar a equipa, eu ligo-lhe. | Open Subtitles | حسنا سأخبر الفريق بالأمر سأتصل بك لاحقاُ |
| Fico feliz em ouvir isso, governador. Vou informar a minha equipa. | Open Subtitles | يسعدني جدّاً سماع هذا أيّها الحاكم، سأخبر فريقي. |
| Vou informar o juiz que queremos uma audiência imediatamente. | Open Subtitles | سأعلم القاضي أننا نرغب في جلسة سماع فورًا |
| Vou informar a imprensa, para que tenham tempo de informar as suas equipes. | Open Subtitles | ,سأعلم المؤسسات الإعلامية لأعطيهم وقتاً كافياً لترتيب أمورهم |
| Vou informar o Cardeal das suas petições contra Bonnaire. | Open Subtitles | سأبلغ الكاردينال من المطالبات الخاصة بك ضد بونيار. |
| Vou informar o General. Comandante Jet a desligar. | Open Subtitles | سأبلغ ذلك للجنرال أيها القائد، النفاثات لن تأتي |
| Vou informar a minha programadora de que lá vão. | Open Subtitles | سوف أعلم مبرمجي بقدومك |
| Se aguardar aqui, Mr. Devlin, Vou informar Mr. Sebastian. | Open Subtitles | إذا انتظرت يا سيد (ديفلن)، سأخبر السيد (سباستيان). |
| Vou passar a palavra. - Vou informar o velho. | Open Subtitles | سأذيع الخبر سأخبر الرجل العجوز |
| Paz à sua alma. Vou informar o Karl. | Open Subtitles | ليرقد بسلام سأخبر كارل في الردهة |
| Vou passar a palavra. - Vou informar o velho. | Open Subtitles | سأذيع الخبر سأخبر الرجل العجوز |
| (Risos) E ele: "Ok, Vou informar o meu chefe. "Talvez venhamos a fazer isso, mas lamento, hoje não pode ser". | TED | (ضحك) فقال "حسنًا، سأخبر مديري بذلك، وربما نقوم بها ولكن للأسف لا يمكننا القيام بها اليوم." |
| Como queira. Eu Vou informar os anciãos. | Open Subtitles | كما تريد سأخبر الشيوخ |
| Vou informar as autoridades do norte desta missão. | Open Subtitles | سأعلم المسؤولين بكوريا الشمالية بهذه المهمة |
| Eu Vou informar os colegas da DEA. | Open Subtitles | أظنّ أنّي سأعلم رفاقنا في وكالة مكافحة المخدرات |
| Óptimo. Vou informar o Booth, de que, identificaste a vítima. | Open Subtitles | سأعلم ( بوث ) بأنك قمت بتحديد هوية الضحية |
| Vou informar a Miss Traverse sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | سأعلم الانسة ترافرس بما حصل |
| Tudo bem. Vou informar o Quartel General. | Open Subtitles | حسناً سأعلم المقرّ الرئيسي - لم أقل .. |
| Vou informar o Gladstone. | Open Subtitles | سأبلغ رؤيتى لجلادستون سأقف بجانبك |
| Vou informar o Monsenhor... Que não houve aqui nenhum milagre. | Open Subtitles | سأبلغ سيدي أنه لم تحدث معجزة هنا |
| Perfeito, Vou informar o chefe. Prosseguir como planeado. | Open Subtitles | ممتاز, سأبلغ الرئيس أكمل الخطة |
| Vou informar as autoridades. | Open Subtitles | سوف أعلم السلطات |