Vou pedir ao Fisher para a trazer para ser interrogada. | Open Subtitles | حسنا، سأطلب من فيشر أن يجلبها الى هنا لاستجوابها |
Vou pedir ao cirurgião para ver primeiro a válvula mitral. | Open Subtitles | سأطلب من الجراح أن ينظر بالصمام القلنسي أولاً |
Vou pedir ao Hodgins para ver se há indícios de droga no cabelo do Warren. | Open Subtitles | سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية دلائل على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره |
Vou pedir ao FBI que localize os grandes distribuidores na região. | Open Subtitles | سأجعل الاف بى أى تتعقب جميع مزودى الهيدروبرين الكبار بالمنطقة |
Vou pedir ao estúdio que te envie uma boleia. Vejo-te às 8! | Open Subtitles | سأجعل الاستوديو يرسل لك سيارة مسطحة آراك في الثامنة |
Vou pedir ao director se podemos pendurá-lo no refeitório. | Open Subtitles | سأسأل المدير إذا كان يمكننا تعليقها وسط المقصف |
- Certo. Vou pedir ao Dr. Hodgins para procurar partículas microscópicas. | Open Subtitles | حسنا سأدع الدكتور هودجينز يبحث عن جسيمات مجهرية |
Vou pedir ao médico legista para procurar marcas de queimadura. | Open Subtitles | سأطلب من محقق الوفيات البحث عن علامات الحرق |
Vou pedir ao juiz para quebrar esta nóz com o martelo dele. | Open Subtitles | سأطلب من القاضي ان يكسر هذة الجوزة بمطرقته |
Vou pedir ao laboratório que proceda ao diagnóstico dos três. | Open Subtitles | سأطلب من المختبر إجراء فحوصات على الأمصال الثلاثة |
Vou pedir ao laboratório para analisar os três. | Open Subtitles | سأطلب من المختبر إجراء فحوصات على الأمصال الثلاثة |
Vou pedir ao Robert para trazê-lo de volta para o baile dos empregados. | Open Subtitles | سأطلب من روبرت أن يدعوه لحضور حفل الخدم الراقص |
E Vou pedir ao laboratório para fazer o perfil de ADN do pai do bebé. | Open Subtitles | و سأطلب من المختبر عمل لمحة لحمض نووي من جهة والد الطفل |
Muito bem, Vou pedir ao Legista que prepare os corpos para transporte. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل الطبيب الشرعي يجهّز الجثتين للنقل. |
É o seguinte, Vou pedir ao meu gestor de conta para transferir o que estás a pedir, para o teu banquinho, e depois tratamos de toda a documentação, e blá, blá, blá, quando for conveniente. | Open Subtitles | سأخبرك بفكرة، سأجعل مدير أعمالي يرسل لك المبلغ الذي تريد إلى مصرفك. ثم نقوم بإجراءات تحويل الملكية متى ما يناسبك الوقت. |
Vou pedir ao Ethan para identificá-las. | Open Subtitles | سأجعل إيثان يأخذهم الى المختبر للتعرف عليهم |
Vou pedir ao Manny para ficar aqui a vigiar o apartamento. | Open Subtitles | سأجعل ماني يبقى هنا و يراقب الشقة هل تثق به ؟ |
Vou pedir ao Elliott para fazer ou coisa assim. | Open Subtitles | او سأجعل ايليوت يتولى امرها او شئ من هذا القبيل. |
E agora Vou pedir ao meu velho amigo que carregue no botão para enviar o sinal que activará os "Stormbreakers" do páis inteiro. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
mas Vou pedir ao Doug para aproximar a imagem de um indivíduo na multidão, apenas para mostrar a quantidade de pormenores que conseguimos criar. | TED | تستطيع أن تنظر من إطلالات مختلفة، لكن سأسأل داغ ليقرّب لفرد ضمن الحشد، لنبين لكم لا غير كمية التفاصيل التي يمكن أن ننشئها. |
Vou pedir ao Apollo para contactar o vosso OC. | Open Subtitles | سأدع (أبولو) ينسق مع قائد الطيران الخاص بسفينتك |
Vou pedir ao laboratório forense para dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | سوف اجعل الأطباء الشرعيين يلقون نظرة مرحبا بعودتي ، أليس كذلك ؟ |
Vou pedir ao Procurador para peticionar ao Governador que reinstale a pena de morte. | Open Subtitles | سوف أطلب من المُدعي العام أن يطلب من المحافظ إعادة عقوبة الإعدام. |