"vou pedir aos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأطلب من
        
    • سوف أجعل
        
    Vou pedir aos meus filhos para prepararem as telas aqui. TED سأطلب من زوج من أبنائي لإعداد لوحات زيتية هنا.
    Vou pedir aos detectives para descobrirem onde todos eles estiveram. Podemos encontrar alguma relação. Open Subtitles سأطلب من التحريين أن يحددوا مساراتهم اليوم، فقد نجد علاقة بما حدث.
    Não há nada a realçar aqui, mas Vou pedir aos técnicos para o analisarem. Open Subtitles لم نجد شيئاً خلال البحث لكنني سأطلب من الخبراء الفنيين تفتيش المكان
    Vou pedir aos peritos em contabilidade para investigarem as contas dele, ver se acham esta quantia em algum sitio. Open Subtitles سأطلب من الشرطة التحققَ أكثر حيال حساباته المالية لعلَّ يجدوا هذا المبلغ بالتحديد بمكانٍ ما
    Vou pedir aos meus amigos que enviem mais roupas. Open Subtitles سوف أجعل أصدقائي يرسلون لي المزيد من الملابس.
    Vou pedir aos nossos técnicos para darem uma vista de olhos. Open Subtitles سوف أجعل التقنيين لدينا يلقون نظرة
    Rumores, boatos... seja como for, Vou pedir aos líderes do meu partido... Open Subtitles إشاعات، وأقوال.. على اية حال، سأطلب من رؤساء الحزب..
    Vou pedir aos técnicos para verificarem o lixo de novo. Open Subtitles سأطلب من التقنيين تفتيش مكان التخلص مجدداً.
    Vou pedir aos convidados que se sentem para servir-lhes chá. Open Subtitles سأطلب من الضيوف الجلوس... ثمّ أنت تخدمهم بالشاي...
    Vou pedir aos meus homens para monitorizar a situação. Open Subtitles سأطلب من رجالي مراقبة الوضع
    Vou pedir aos convidados que partam. Open Subtitles سأطلب من الضيوف المغادرة
    Sabe, Vou pedir aos detectives Ryan e Esposito para coordenarem consigo sobre o mustang e a balística. Open Subtitles " سوف أجعل المحقق " رايان وإيسبوزيتو ينسقون معك في قضية السيارة والرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more