"vou queimar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأحرق
        
    • سوف أحرق
        
    • سأقوم بحرق
        
    Vou matá-la, depois Vou queimar aquela firma de advocacia. Open Subtitles أنا سأقتلها ، ثم سأحرق شركة المحامين هذه
    Porque vou voltar aqui e Vou queimar essa cara, papá! Open Subtitles لأني سأعود هنا و سأحرق ذلك الوجه، يا عزيزي
    Juro que Vou queimar estas roupas quando me formar. Open Subtitles أقسم أنني سأحرق ملابس الرياضة هذه يوم تخرجي
    Quando eu terminar, Vou queimar as suas casas e... levar as mulheres e filhos... para a pradaria fria. Open Subtitles ، عندما انتهي من ذلك سوف أحرق منازلكم وآخذ زوجاتكم و أطفالكم خارجاً إلى المرجّ البارد
    - Obrigado. - Vou queimar este livro. E vamos todos dormir melhor. Open Subtitles أشكرك ، سوف أحرق هذا الكتاب وسوف نحظى جميعا بنوم هادئ
    E depois, Vou queimar a casa deste falso deus. Open Subtitles و بعد ذلك سأقوم بحرق منزل هذا الربّ الزائف عن بكرة أبيه
    Se o gatilho mais rápido não aparecer em cinco minutos, exatamente cinco minutos... eu Vou queimar a cidade! Open Subtitles لو لم يخرج مقاتلهم السريع خلال خمس دقائق، سأحرق المدينة
    Quando voltarmos, Vou queimar aquele fatinho porque vamos fazer puto de guito! Open Subtitles عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة!
    Vou queimar o meu sofá na sexta-feira. Open Subtitles سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً
    Sou um idiota, um sacana, mas juro que Vou queimar isto. Open Subtitles أنا أحمق، أنا غبي لكني أقسم أني سأحرق هذه و سأتخلص منها
    "Odeio o meu emprego! Vou queimar isto tudo!" Open Subtitles أكره عملى سأحرق هذا العمل اللعين
    - Deixem-me acendê-los. - Vou queimar tudo isto. Open Subtitles . دعنى أشعلها . سأحرق المكان تحت الأرض
    Ou Vou queimar aquela merda com ele lá dentro! Open Subtitles أو سأحرق ذلك الىء اللعين وهو بداخله
    Vou queimar este lugar usando o filme que nós temos. Open Subtitles سأحرق السينما بالليلة النازيّة
    - É melhor despachar-se, porque Vou queimar 10 mil por minuto, até você chegar aqui, começando agora. Open Subtitles "حسناً. من الأفضل أن تستجعل" "لأنني سأحرق 10 آلاف كل دقيقة"
    Na próxima paragem, Vou queimar este livro. Open Subtitles في المحطة التالية، سأحرق هذا الكتاب.
    Vou queimar isto. Assim, nem sequer tenho de pensar nele. Open Subtitles سأحرق هذه وهكذا لن أضطرّ للتفكير بها
    Vou queimar as vossas casas, e praticar desporto com as vossas filhas mais atraentes. Open Subtitles سوف أحرق محاصيلكم وسألعب لعبة مرح مع بناتكم الأكثرن جاذبية
    Obrigado. Vou queimar este livro para que possamos todos dormir melhor. Open Subtitles أشكرك ، سوف أحرق هذا الكتاب وسوف نحظى جميعا بنوم هادئ
    Vou queimar a cidade toda antes que o faças. Open Subtitles سوف أحرق هذه المدينة اللعينة بأكملها أوّلاً.
    Vou queimar essa cara! Open Subtitles سأقوم بحرق وجهك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more