O lado positivo... Vou sair daqui com 310 anos. | Open Subtitles | الجانب المشرق، سأخرج من هنا بحلول عام 2310 |
Ouro 3 para Ouro 2 e 1. Vou sair daqui para fora. - E vocês estão convidados. | Open Subtitles | من "جولد 3" إلى "جولد 1 و2 " سأخرج من هنا الآن وأنتم أيضاً مدعوون |
Sou um cidadão americano e Vou sair daqui! | Open Subtitles | هناك جنرال بالخارج و هذا جواز سفر أمريكي وأنا سأخرج من هنا |
Vou sair daqui. Vou ficar com uma amiga. | Open Subtitles | أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء |
Não vou dizer adeus porque não Vou sair daqui. | Open Subtitles | لنأقولوداعاً، لأنّني لن أذهب إلى أي مكان. |
Vou sair daqui com uma história. Habituem-se à ideia. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بقصة كبرى تعاملى مع الامر |
Não sei o que pensas, mas eu Vou sair daqui antes que eles mudem de ideias. | Open Subtitles | لا أعرف لكني سأخرج من هنا قبل أن يغيّروا آرائهم |
Seja o que for que você pense, eu Vou sair daqui para fora, e você nunca sairá. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكّر به سأخرج من هنا وأنت لن تخرج أبداً |
Vou sair daqui neste momento porque acho que é o melhor para ambos. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا |
- Ok. Eu não acredito que tu fizeste isso. Meu, Vou sair daqui. | Open Subtitles | حسنا لا أصدق أنك فعلت ذلك يارجل, سأخرج من هنا |
Vou sair daqui o mais rápido possível, pois andam todos e mais alguns a vigiar-me, neste momento. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
Na verdade, não me importo, mas, Vou sair daqui. | Open Subtitles | لا أهتمُ لذلك ؛ فأنا سأخرج من هنا |
Vou sair daqui e tu és a minha passagem. Vira-te. | Open Subtitles | سأخرج من هنا وأنت ستكون تذكرة خروجي، أستدر. |
A menos que eu veja o lançador nos próximos 5 minutos, Vou sair daqui, mas tu não. | Open Subtitles | مالم أرى القاذفة في الدقائق الخمس التالية سأرحل من هنا وأنت لا |
Vai. Eu não Vou sair daqui. | Open Subtitles | اذهب فأنا لن أذهب إلى أي مكان. |
Deves-me 55 mil, e não Vou sair daqui sem eles. | Open Subtitles | ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها |
Uau. Muito bem. Sim, Vou sair daqui. | Open Subtitles | حسنا , سوف اخرج من هنا , اراك لاحقا |
Vou sair daqui em nenhum momento, e então voce vai ser vendido, assim como nos planejamos. | Open Subtitles | ساخرج من هنا في اقرب وقت وسوف تباعين , كما خططنا من قبل |
Vou sair daqui, e podes ir para o diabo! | Open Subtitles | أنا خارج من هنا , ويمكنك الذهاب إلى الجيحم |
Perceber que Vou sair daqui a duas semanas e o processamento desse exame estúpido demora 12 semanas. | Open Subtitles | صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً. |
Vou sair daqui. | Open Subtitles | أنا خارجٌ من هنا |
Vou sair daqui devagar e sem pressas. | Open Subtitles | سأذهب من هنا بكل هدوء ولطافة |
Vou sair daqui. | Open Subtitles | اسمع، أنا سأهرب من هنا. لا. لا. |
Vou sair daqui e tentar cumprir os meus deveres morais e civis para ajudar... | Open Subtitles | سأخرج من هُنا وأحاول تأدية واجبي المدنيّ والأخلاقيّ لمُساعدة... |
Faça tudo o que eu disser, ou Vou sair daqui e matar a sua irmã agora mesmo. | Open Subtitles | افعلي كل ما سأقوله وإلا سوف أخرج من هنا واقتل شقيقتك في الحال |
Não Vou sair daqui enquanto não tiver uma resposta verdadeira. | Open Subtitles | أنا لن أتحرك من هذا المكان حتي أتلقي أجابه حقيقيه |