| Que estás maluco se achas que Vou saltar com estes saltos. | Open Subtitles | بأنك شخص مجنون إن كنت تظن بأنني سأقفز بهذا الكعب |
| Vou apanhar ar fresco. Vou saltar pela janela. | Open Subtitles | سأخرج لأتنفس الهواء النقى سأقفز من هذه النافذة |
| Vou saltar por cima de um tubarão em esquis aquáticos... para provar que sou o estudante estrangeiro mais fixe de Point Place. | Open Subtitles | والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان |
| Vou saltar desta prateleira para a minha cadeirinha. | Open Subtitles | سوف أقفز من هذا الرف إلى الكرسي الخاص بي |
| Vou saltar as perguntas desnecessárias e vou directamente ao assunto. | Open Subtitles | سأتخطى كل الاسئلة الاحمائية وادخل في الموضوع مباشرة |
| Vou saltar o muro aqui, como uma gazela. | Open Subtitles | سأقفز علي هذا السياج هنا. حسناً؟ مثل الغزال. |
| Precisamente às 03h00, Vou saltar ali daquele armário e talhá-los a todos com um machete. | Open Subtitles | في الساعة الثالثه صباحا سأقفز من الدولاب هناك وأقطعكم إرباً بالفأس والمنجل |
| Vou saltar a piscina publica amanhã. $2. Digam aos vossos amigos. | Open Subtitles | سأقفز من على البركة العامة غداً، بدولارين، أخبروا أصدقائكم. |
| "Vou saltar 15 autocarros amanhã no descampado. Espero que apareças. " | Open Subtitles | سأقفز من على 15 حافلة غداً، أتمنى أن تتمكنين من الحضور. |
| - Vou saltar da janela. Sou tão estúpida! Tão egoísta! | Open Subtitles | سأقفز من النافذة لو لم تسامحيني , إني أنانية سأقفز من النافذة , سامحيني |
| Vou saltar para o duche... vou sair e ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | سأقفز تحت الدش وأخرج وممممممممم سأتصل بك ثانية |
| Provavelmente Vou saltar dum viaduto para a frente de um camião, tipo... | Open Subtitles | على الأرجح سأقفز من على جسر علوي أمام شاحنة قطرّ، |
| Miúdos, para o que acontece a seguir, Vou saltar uns dias à frente. | Open Subtitles | أولاد ، لما حدث لاحقاً سأقفز بعض الايام |
| Eles andam a foder e eu Vou saltar da Ponte Triborough. | Open Subtitles | إنهما يتضاجعان وأنا سأقفز من الجسر |
| E depois Vou saltar, e se, a Dona Gravidade fizer o seu trabalho, verão uma acrobacia que nunca esquecerão. | Open Subtitles | و بعد ذلك سأقفز من عليه ... و إذا قام قانون الجاذبية بعمله سوف ترون مخاطرة لن تنسوها أبداً |
| Ok, Vou saltar na contagem de 3... | Open Subtitles | حسنا سوف أقفز بعد أن أعد لثلاثه |
| Vou saltar o Desfiladeiro de Springfield com o meu skate. | Open Subtitles | (أوتو)، سوف أقفز فوق هوّة (سبرينغفيلد) بلوحة التزلّج |
| Ok, eu Vou saltar a parte de "o quê" e ir para "o porquê"? | Open Subtitles | حسنا سأتخطى ماضي الماذا وسأنتقل الى لم؟ |
| Bom, Vou saltar para o momento em que lhe disse que estava grávida. | Open Subtitles | "حسنًا، سأتخطى حتى اللحظة التي أخبرته فيها أنني حبلى" |
| Droga, eu não Vou saltar! Já saltei duas vezes. | Open Subtitles | اللعنه , انا لن اقفز تركت هذا القطار مرتين قبل ذلك |
| Vou saltar para a parte do dinheiro, tu sabes, é... | Open Subtitles | سوف أتخطى إلى لقطة النقود، أنت تعلم إنها... |
| Assim que puser um pé na armadilha, Vou saltar e puxar... usando o peso do meu corpo... para apanha-la | Open Subtitles | في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في |
| Isso é tudo muito bonito, mas não Vou saltar. | Open Subtitles | حسناً، هذا كله جيد وإنساني ولكني لن أقفز |