"vou ter isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأضع هذا
        
    • سأبقي هذا
        
    • سوف أضع ذلك
        
    • سآخذ ذلك
        
    • سأبقي ذلك
        
    Vou ter isso em conta. Open Subtitles سأضع هذا في الحسبان
    Vou ter isso em conta, mas nunca penses assim, querida. Open Subtitles سأضع هذا على حسابك بالمناسبة
    Vou ter isso em mente. Open Subtitles سأبقي هذا في ذاكرتي
    Vou ter isso em mente. Open Subtitles سأبقي هذا في ذهني
    Vou ter isso em mente, Sr. Puddykin. Open Subtitles سوف أضع ذلك في الاعتبار يا سيد بوديكين
    Vou ter isso em conta. Open Subtitles سوف أضع ذلك في الإعتبار
    Vou ter isso em consideração. Open Subtitles سآخذ ذلك في الإعتبار
    Vou ter isso em conta. Deixa-me fazer-te uma pergunta. Open Subtitles سأبقي ذلك ببالي، اسمحي لي أن أسألكِ سؤالاً
    Vou ter isso em consideração. Open Subtitles سأضع هذا قيد الإعتبار
    Eu Vou ter isso em conta. Open Subtitles حسنا، سأضع هذا بالحسبان.
    Vou ter isso em consideração no futuro, Mr. Gerard. Open Subtitles سأضع هذا بحسباني مستقبلًا يا سيّد (جيرارد).
    Certo. Certo. Vou ter isso em consideração. Open Subtitles -حسناً ، حسناً , سأضع هذا بالحسبـان .
    - Vou ter isso em conta. Open Subtitles - سأضع هذا في اعتباري
    Vou ter isso em conta. Open Subtitles سأبقي هذا في بالي
    Vou ter isso em mente. Open Subtitles سأبقي هذا في اعتباري.
    Vou ter isso em conta. Open Subtitles سأبقي هذا ببالي. إستمع، (سام)..
    Vou ter isso em mente. Open Subtitles سوف أضع ذلك في الأعتبار
    Vou ter isso em consideração. Open Subtitles سآخذ ذلك في الاعتبار
    Vou ter isso em consideração. Open Subtitles أنا سآخذ ذلك تحت advisement.
    Vou ter isso em mente. Tem alguma chave de fenda que possa me emprestar? Open Subtitles سأبقي ذلك في عقلي ،، تذكرت ،، هل عندك مفك استطيع ان استعيره منك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more